Translation of "Kommissionsgeschäft" in English

In einem Kommissionsgeschäft kauften gute Möbel.
In a cheap shop we took a decent furniture.
ParaCrawl v7.1

Der Verkauf erfolgt grundsätzlich im eigenen Namen für fremde Rechnung (Kommissionsgeschäft).
Sales are conducted on VEBEG's behalf and for the account of VEBEG's clients (Commission Business).
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg aus dem Kommissionsgeschäft erhöhte sich um 3% auf CHF 316 Millionen.
Commission and fee income advanced 3% to CHF 316m.
ParaCrawl v7.1

Diese Varianten können in Form eines Direktverkaufs an A.M.P Rose oder als Kommissionsgeschäft abgewickelt werden.
All the above can take the form of a direct sale to A.M.P Rose, or sale on a commission basis.
CCAligned v1

Auf diese Weise können die Banken mit intensivem Kommissionsgeschäft häufig bereits durch die vorbörslich eingehenden Kundenaufträge ausmachen, welche Markttendenz sich entwickelt.
Thus banks with a large volume of commission business can frequently deduce - from customers' instructions received before they reach the exchange - what market trends are developing.
EUbookshop v2

Wird vereinbart, dass das Kreditinstitut als Kommissionär für den Kunden tätig wird, gelten die für das Kommissionsgeschäft im Abschnitt über den Handel in Wertpapieren getroffenen Regelungen sinngemäß.
If it is agreed that the bank acts as commission agent for the customer, the provisions on commission transactions contained in the section on trade in securities shall apply accordingly.
ParaCrawl v7.1

Das Sparergebnis stieg dabei um 18% auf CHF 773 Millionen, das Risikoergebnis um 4% auf CHF 395 Millionen und das Ergebnis aus dem Gebühren- und Kommissionsgeschäft, das Kommissionsergebnis, um 36% auf CHF 342 Millionen.
The savings result rose by 18% to CHFÂ 773Â million; the risk result by 4% to CHFÂ 395Â million; and the result from fee and commission business, or fee result, increased by 36% to CHFÂ 342Â million.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Ergebnis trugen das Kommissionsgeschäft mit 125,8 Millionen (-2,2%), das Zinsgeschäft mit 71,1 Millionen (-3,7%) und das Handelsgeschäft mit 36,5 Millionen Franken (+11,6%) bei.
This result was achieved by commission and service fee activities generating CHF 125.8 million (-2.2%), net interest activities CHF 71.1 million (-3.7%) and trading operations CHF 36.5 million (+11.6%).
ParaCrawl v7.1

Das Jahr 1960 brachte insofern einen Umbruch, als hier der Beschluss reifte, das bisherige Kommissionsgeschäft allmählich zu Gunsten einer stärkeren Orientierung am Vertragshopfenbau aufzugeben.
The year 1960 brought inasmuch a radical change as here the decision matured to gradually relinquish the commission business in favour of a stronger orientation towards contracted hops.
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg aus dem Kommissionsgeschäft beläuft sich auf CHF 308 Millionen (?7%) und spiegelt den Rückgang des Handelsgeschäfts für Kunden an den flauen Finanzmärkten, die Folgen der Fokussierung auf eine begrenzte Anzahl Länder im grenzüberschreitenden Vermögensverwaltungsgeschäft und die Beendigung der Zusammenarbeit mit PostFinance im Online-Trading wider.
Commission and fee income decreased 7% to CHF 308m, reflecting a contraction in client trading volumes caused by lackluster financial markets, the end of BCV's online brokerage partnership with PostFinance, and a realignment of the Bank's cross-border wealth management business on a select group of countries.
ParaCrawl v7.1

Geschäftskonzept InterCard International AB entwickelt und vermarktet als Franchise-Gruppe in allen Ländern Europas Glückwunschkarten und Papeterie-Artikel vorwiegend über den selbstständigen Einzelhandel als Kommissionsgeschäft.
InterCard International AB develops and markets greeting cards and stationery in all European countries as a franchise group – mainly via independent retailers as a commission business.
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen betreffend Forderungen des Käufers aus einer Weiterveräußerung der Vorbehaltsware finden auf die Forderungen des Käufers aus dem Kommissionsgeschäft entsprechende Anwendung.
The provisions of these General Terms of Business concer- ning claims of the buyer from a resale of the goods under reservation of ownership shall be applied correspondingly to the buyer's claims from the commission business.
ParaCrawl v7.1

Sie verkauft die im Katalog aufgeführten Pferde im eigenen Namen und für Rechnung der Beschicker (Kommissionsgeschäft).
The company sells the horses listed in the catalogue in the exhibitor's name and for the exhibitor's account (commission business).
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg aus dem Kommissionsgeschäft beläuft sich auf CHF 158 Millionen (?8%) und spiegelt den Rückgang des Handelsgeschäfts für Kunden an den flauen Finanzmärkten wider.
Commission and fee income decreased by 8% to CHF 158m, reflecting a contraction in client trading volumes caused by lackluster financial markets.
ParaCrawl v7.1

Ich bewohnte in Trautenau mit meiner Gattin ein Eigenheim und betrieb seit 1926 ein Agentur- und Kommissionsgeschäft.
My wife and I lived in our own house in Trautenau and since 1926 I had managed an agency and commission business.
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg aus dem Kommissionsgeschäft sank ebenfalls, und zwar um 3% auf CHF 332 Millionen.
Fee and commission income edged down 3% to CHF 332m.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie die Kleidung, die Sie jetzt haben, die Ihnen aber nicht mehr passt, und verkaufen sie diese an ein Kommissionsgeschäft, um ein wenig Geld zu verdienen, oder für einen Gutschein im Laden.
Take the clothes you have now that no longer fit, and sell them off to consignment shops to make a little money, or get store credit.
ParaCrawl v7.1

Spätestens Anfang der 1920er Jahre lebte Alexander Cohen mit Frau und Kind wieder in Hamburg, wo er zunächst in der Hegestraße in Eppendorf ein Kommissionsgeschäft betrieb, welches später in die Eppendorfer Landstraße umzog.
By the early 1920s, Alexander Cohen and his wife and child were back in Hamburg, where he ran a commission business, first on Hegestraße in Eppendorf, and later on Eppendorfer Landstraße.
ParaCrawl v7.1

Zwar stiegen die Erträge aus dem Wertpapier- und Kommissionsgeschäft sowie aus Kreditsyndizierungen. Dagegen gingen die Einnahmen aus der Vermittlung von Produkten von Vertriebspartnern sowie aus Kreditprovisionen und Bürgschaften zurück.
Although income from the securities and commission business as well as loan syndicating rose, income from brokerage business, loan commissions and guarantees eased.
ParaCrawl v7.1

Der Ertrag der Banca del Gottardo erhöhte sich leicht auf CHF 239 Millionen. Zu dieser Steigerung trug vor allem das Kommissionsgeschäft bei, dessen Einnahmen sich gegenüber dem Vorjahr um 12% auf 129 Millionen Franken erhöhten.
The bank's net revenues rose slightly to CHF 239 million, aided in particular by commission and service fee activities which generated income amounting to CHF 129 million (12% above the prior-year figure).
ParaCrawl v7.1

Der Ertrag erhöhte sich leicht auf 239.4 Millionen Schweizer Franken. Zu dieser Steigerung trug vor allem das Kommissionsgeschäft bei, dessen Einnahmen sich gegenüber dem Vorjahr um 12.1% auf 128.6 Millionen Franken erhöhten.
Net revenues rose slightly to CHF 239.4 million, aided in particular by commission and service fee activities, which generated income of CHF 128.6 million, 12.1% more than the previous year.
ParaCrawl v7.1

Wiederum sehr erfreulich entwickelte sich das Fee-Ergebnis, das Ergebnis aus dem Gebühren- und Kommissionsgeschäft: Hier kam es zu einer Steigerung um 14% auf CHF 396 Millionen (Vorjahr: CHF 346 Millionen).
The fee result (fee and commission business) was again very pleasing: it increased by 14% to CHF 396 million (2015: CHF 346 million).
ParaCrawl v7.1

Am 5. Dezember 1878 eröffnete August Thoenes ein Agentur- und Kommissionsgeschäft für maschinen-technische Artikel. Zwei Jahre später gründete er mit seinem Bruder Gustav die Firma G. & A. Thoenes. Nach erfolgreicher Herstellung von technischen Fetten und Stopfbuchspackungen wurden 1896 die ersten Patente zur Herstellung von Asbestplatten angemeldet.
On the 5th of December 1878 August thoenes® opened an agency and a commission based company for machine-technical products. Two years later he founded the company G & A thoenes® with his brother Gustav. After successful production of technical fats and stuffing box packing, the first patents for the production of asbestos boards were registered in 1896.
ParaCrawl v7.1