Übersetzung für "Kommissionsgeschäft" in Englisch
In
einem
Kommissionsgeschäft
kauften
gute
Möbel.
In
a
cheap
shop
we
took
a
decent
furniture.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkauf
erfolgt
grundsätzlich
im
eigenen
Namen
für
fremde
Rechnung
(Kommissionsgeschäft).
Sales
are
conducted
on
VEBEG's
behalf
and
for
the
account
of
VEBEG's
clients
(Commission
Business).
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
aus
dem
Kommissionsgeschäft
erhöhte
sich
um
3%
auf
CHF
316
Millionen.
Commission
and
fee
income
advanced
3%
to
CHF
316m.
ParaCrawl v7.1
Diese
Varianten
können
in
Form
eines
Direktverkaufs
an
A.M.P
Rose
oder
als
Kommissionsgeschäft
abgewickelt
werden.
All
the
above
can
take
the
form
of
a
direct
sale
to
A.M.P
Rose,
or
sale
on
a
commission
basis.
CCAligned v1
Auf
diese
Weise
können
die
Banken
mit
intensivem
Kommissionsgeschäft
häufig
bereits
durch
die
vorbörslich
eingehenden
Kundenaufträge
ausmachen,
welche
Markttendenz
sich
entwickelt.
Thus
banks
with
a
large
volume
of
commission
business
can
frequently
deduce
-
from
customers'
instructions
received
before
they
reach
the
exchange
-
what
market
trends
are
developing.
EUbookshop v2
Wird
vereinbart,
dass
das
Kreditinstitut
als
Kommissionär
für
den
Kunden
tätig
wird,
gelten
die
für
das
Kommissionsgeschäft
im
Abschnitt
über
den
Handel
in
Wertpapieren
getroffenen
Regelungen
sinngemäß.
If
it
is
agreed
that
the
bank
acts
as
commission
agent
for
the
customer,
the
provisions
on
commission
transactions
contained
in
the
section
on
trade
in
securities
shall
apply
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Das
Sparergebnis
stieg
dabei
um
18%
auf
CHF
773
Millionen,
das
Risikoergebnis
um
4%
auf
CHF
395
Millionen
und
das
Ergebnis
aus
dem
Gebühren-
und
Kommissionsgeschäft,
das
Kommissionsergebnis,
um
36%
auf
CHF
342
Millionen.
The
savings
result
rose
by
18%
to
CHFÂ
773Â
million;
the
risk
result
by
4%
to
CHFÂ
395Â
million;
and
the
result
from
fee
and
commission
business,
or
fee
result,
increased
by
36%
to
CHFÂ
342Â
million.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Ergebnis
trugen
das
Kommissionsgeschäft
mit
125,8
Millionen
(-2,2%),
das
Zinsgeschäft
mit
71,1
Millionen
(-3,7%)
und
das
Handelsgeschäft
mit
36,5
Millionen
Franken
(+11,6%)
bei.
This
result
was
achieved
by
commission
and
service
fee
activities
generating
CHF
125.8
million
(-2.2%),
net
interest
activities
CHF
71.1
million
(-3.7%)
and
trading
operations
CHF
36.5
million
(+11.6%).
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
1960
brachte
insofern
einen
Umbruch,
als
hier
der
Beschluss
reifte,
das
bisherige
Kommissionsgeschäft
allmählich
zu
Gunsten
einer
stärkeren
Orientierung
am
Vertragshopfenbau
aufzugeben.
The
year
1960
brought
inasmuch
a
radical
change
as
here
the
decision
matured
to
gradually
relinquish
the
commission
business
in
favour
of
a
stronger
orientation
towards
contracted
hops.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
aus
dem
Kommissionsgeschäft
beläuft
sich
auf
CHF
308
Millionen
(?7%)
und
spiegelt
den
Rückgang
des
Handelsgeschäfts
für
Kunden
an
den
flauen
Finanzmärkten,
die
Folgen
der
Fokussierung
auf
eine
begrenzte
Anzahl
Länder
im
grenzüberschreitenden
Vermögensverwaltungsgeschäft
und
die
Beendigung
der
Zusammenarbeit
mit
PostFinance
im
Online-Trading
wider.
Commission
and
fee
income
decreased
7%
to
CHF
308m,
reflecting
a
contraction
in
client
trading
volumes
caused
by
lackluster
financial
markets,
the
end
of
BCV's
online
brokerage
partnership
with
PostFinance,
and
a
realignment
of
the
Bank's
cross-border
wealth
management
business
on
a
select
group
of
countries.
ParaCrawl v7.1
Geschäftskonzept
InterCard
International
AB
entwickelt
und
vermarktet
als
Franchise-Gruppe
in
allen
Ländern
Europas
Glückwunschkarten
und
Papeterie-Artikel
vorwiegend
über
den
selbstständigen
Einzelhandel
als
Kommissionsgeschäft.
InterCard
International
AB
develops
and
markets
greeting
cards
and
stationery
in
all
European
countries
as
a
franchise
group
–
mainly
via
independent
retailers
as
a
commission
business.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestimmungen
dieser
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
betreffend
Forderungen
des
Käufers
aus
einer
Weiterveräußerung
der
Vorbehaltsware
finden
auf
die
Forderungen
des
Käufers
aus
dem
Kommissionsgeschäft
entsprechende
Anwendung.
The
provisions
of
these
General
Terms
of
Business
concer-
ning
claims
of
the
buyer
from
a
resale
of
the
goods
under
reservation
of
ownership
shall
be
applied
correspondingly
to
the
buyer's
claims
from
the
commission
business.
ParaCrawl v7.1
Sie
verkauft
die
im
Katalog
aufgeführten
Pferde
im
eigenen
Namen
und
für
Rechnung
der
Beschicker
(Kommissionsgeschäft).
The
company
sells
the
horses
listed
in
the
catalogue
in
the
exhibitor's
name
and
for
the
exhibitor's
account
(commission
business).
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
aus
dem
Kommissionsgeschäft
beläuft
sich
auf
CHF
158
Millionen
(?8%)
und
spiegelt
den
Rückgang
des
Handelsgeschäfts
für
Kunden
an
den
flauen
Finanzmärkten
wider.
Commission
and
fee
income
decreased
by
8%
to
CHF
158m,
reflecting
a
contraction
in
client
trading
volumes
caused
by
lackluster
financial
markets.
ParaCrawl v7.1
Ich
bewohnte
in
Trautenau
mit
meiner
Gattin
ein
Eigenheim
und
betrieb
seit
1926
ein
Agentur-
und
Kommissionsgeschäft.
My
wife
and
I
lived
in
our
own
house
in
Trautenau
and
since
1926
I
had
managed
an
agency
and
commission
business.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
aus
dem
Kommissionsgeschäft
sank
ebenfalls,
und
zwar
um
3%
auf
CHF
332
Millionen.
Fee
and
commission
income
edged
down
3%
to
CHF
332m.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
die
Kleidung,
die
Sie
jetzt
haben,
die
Ihnen
aber
nicht
mehr
passt,
und
verkaufen
sie
diese
an
ein
Kommissionsgeschäft,
um
ein
wenig
Geld
zu
verdienen,
oder
für
einen
Gutschein
im
Laden.
Take
the
clothes
you
have
now
that
no
longer
fit,
and
sell
them
off
to
consignment
shops
to
make
a
little
money,
or
get
store
credit.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
Anfang
der
1920er
Jahre
lebte
Alexander
Cohen
mit
Frau
und
Kind
wieder
in
Hamburg,
wo
er
zunächst
in
der
Hegestraße
in
Eppendorf
ein
Kommissionsgeschäft
betrieb,
welches
später
in
die
Eppendorfer
Landstraße
umzog.
By
the
early
1920s,
Alexander
Cohen
and
his
wife
and
child
were
back
in
Hamburg,
where
he
ran
a
commission
business,
first
on
Hegestraße
in
Eppendorf,
and
later
on
Eppendorfer
Landstraße.
ParaCrawl v7.1
Zwar
stiegen
die
Erträge
aus
dem
Wertpapier-
und
Kommissionsgeschäft
sowie
aus
Kreditsyndizierungen.
Dagegen
gingen
die
Einnahmen
aus
der
Vermittlung
von
Produkten
von
Vertriebspartnern
sowie
aus
Kreditprovisionen
und
Bürgschaften
zurück.
Although
income
from
the
securities
and
commission
business
as
well
as
loan
syndicating
rose,
income
from
brokerage
business,
loan
commissions
and
guarantees
eased.
ParaCrawl v7.1
Der
Ertrag
der
Banca
del
Gottardo
erhöhte
sich
leicht
auf
CHF
239
Millionen.
Zu
dieser
Steigerung
trug
vor
allem
das
Kommissionsgeschäft
bei,
dessen
Einnahmen
sich
gegenüber
dem
Vorjahr
um
12%
auf
129
Millionen
Franken
erhöhten.
The
bank's
net
revenues
rose
slightly
to
CHF
239
million,
aided
in
particular
by
commission
and
service
fee
activities
which
generated
income
amounting
to
CHF
129
million
(12%
above
the
prior-year
figure).
ParaCrawl v7.1
Der
Ertrag
erhöhte
sich
leicht
auf
239.4
Millionen
Schweizer
Franken.
Zu
dieser
Steigerung
trug
vor
allem
das
Kommissionsgeschäft
bei,
dessen
Einnahmen
sich
gegenüber
dem
Vorjahr
um
12.1%
auf
128.6
Millionen
Franken
erhöhten.
Net
revenues
rose
slightly
to
CHF
239.4
million,
aided
in
particular
by
commission
and
service
fee
activities,
which
generated
income
of
CHF
128.6
million,
12.1%
more
than
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Wiederum
sehr
erfreulich
entwickelte
sich
das
Fee-Ergebnis,
das
Ergebnis
aus
dem
Gebühren-
und
Kommissionsgeschäft:
Hier
kam
es
zu
einer
Steigerung
um
14%
auf
CHF
396
Millionen
(Vorjahr:
CHF
346
Millionen).
The
fee
result
(fee
and
commission
business)
was
again
very
pleasing:
it
increased
by
14%
to
CHF
396
million
(2015:
CHF
346
million).
ParaCrawl v7.1
Am
5.
Dezember
1878
eröffnete
August
Thoenes
ein
Agentur-
und
Kommissionsgeschäft
für
maschinen-technische
Artikel.
Zwei
Jahre
später
gründete
er
mit
seinem
Bruder
Gustav
die
Firma
G.
&
A.
Thoenes.
Nach
erfolgreicher
Herstellung
von
technischen
Fetten
und
Stopfbuchspackungen
wurden
1896
die
ersten
Patente
zur
Herstellung
von
Asbestplatten
angemeldet.
On
the
5th
of
December
1878
August
thoenes®
opened
an
agency
and
a
commission
based
company
for
machine-technical
products.
Two
years
later
he
founded
the
company
G
&
A
thoenes®
with
his
brother
Gustav.
After
successful
production
of
technical
fats
and
stuffing
box
packing,
the
first
patents
for
the
production
of
asbestos
boards
were
registered
in
1896.
ParaCrawl v7.1