Translation of "Klosterschule" in English
Dort
machte
er
1933
an
der
Klosterschule
Roßleben
das
Abitur.
There,
in
1933
at
the
Roßleben
Monastery
School
he
did
his
"Abitur".
Wikipedia v1.0
Mädchen
in
den
Tropen
werden
schnell
groß,
auch
in
einer
Klosterschule.
Girls
grow
up
early
in
the
tropics,
even
in
a
convent
school.
OpenSubtitles v2018
Davor
war
ich
auf
der
Klosterschule.
Before
that,
I
went
to
a
convent
school.
OpenSubtitles v2018
Sobald
wir
Geld
haben,
schicke
ich
sie
in
die
Klosterschule
in
Algier.
As
soon
as
we
have
the
money,
we'll
send
them
to
the
Algiers
boarding
school.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
Suzanne,
von
der
Klosterschule.
You're
Suzanne.
We
went
to
convent
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
zusammen
in
der
Klosterschule.
We
studied
together.
OpenSubtitles v2018
Sie
besuchte
eine
Klosterschule
und
trat
den
Abbey
Players
in
Dublin
bei.
She
attended
convent
school,
and
joined
the
school
of
the
Abbey
Players
in
Dublin.
OpenSubtitles v2018
Das
hab
ich
in
der
Klosterschule
gelernt.
I
learned
this
in
convent
school.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Klosterschule
gibt's
bestimmt
viele
Konzerte.
There'll
be
lots
of
concerts
at
Sister
Mary
Margaret's.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
muss
ich
dich
doch
nicht
auf
die
Klosterschule
schicken.
Maybe
I
won't
have
to
send
you
to
Sister
Mary
Margaret's
after
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
die
Klosterschule
Sankt
Anna
gegangen.
I
went
to
convent
school
St.
Ana.
OpenSubtitles v2018
Die
Klosterschule
ist
nichts
für
mich.
The
convent
school
is
nothing
for
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
frisch
aus
der
Klosterschule
und
sehr
neugierig.
She
was
released
from
parochial
school.
She's
in
her
experimental
phase.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ich,
bevor
sie
mich
aus
der
Klosterschule
geworfen
haben.
This
was
taken
right
before
I
got
kicked
out
of
Catholic
school.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
in
der
Klosterschule
trug,
zieh
ich
nicht
an.
Hope
you
don't
think
I'll
wear
what
I
wore
in
Catholic
school.
No,
siree.
OpenSubtitles v2018
Aber
warum
bist
du
nicht
in
der
Klosterschule?
But...
arent'
you
at
boarding
school?
OpenSubtitles v2018
Darauf
war
er
selbst
über
lange
Jahre
Lehrer
an
der
Klosterschule.
He
himself
taught
at
the
Monastery
School
for
many
years.
WikiMatrix v1
Er
besuchte
die
Klosterschule
Amorbach
und
später
das
von
Jesuiten
geleitete
Kronberg-Gymnasium
Aschaffenburg.
He
attended
the
school
of
Amorbach
Abbey
and
then
the
Jesuit
Kronberg-Gymnasium
Aschaffenburg.
WikiMatrix v1
Mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
besuchte
Hermann
eine
benediktinische
Klosterschule
in
Istrien.
Most
likely
he
went
to
a
Benedictine
monastic
school
in
Istria.
WikiMatrix v1
Sie
erhielt
Hausunterricht
und
besuchte
später
eine
Klosterschule.
She
received
home
schooling
and
later
attended
a
convent
school.
WikiMatrix v1
Gott
hat
dich
in
unsere
Klosterschule
gebracht,
damit
du
deine
Fehler
einsiehst.
God
has
brought
you
to
our
convent
school
so
that
you
can
see
the
error
of
your
ways.
OpenSubtitles v2018
Ich
fange
in
der
Klosterschule
an.
And
I
start
convent
school
next
semester.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
auf
die
Klosterschule,
und
so
was.
I
want
to
go
to
convent
school,
and
things
like
that.
OpenSubtitles v2018