Translation of "Kaste" in English
Sie
waren
die
Hauptleidtragenden
der
Kaste
der
selbsternannten
Gotteskrieger.
They
have
been
the
main
ones
to
suffer
under
the
caste
of
self-appointed
warriors
of
God.
Europarl v8
Ob
die
Kaste
einen
guten
Indikator
für
sozioökonomische
Benachteiligung
darstellt,
bleibt
umstritten.
Whether
caste
is
a
good
indicator
of
socioeconomic
deprivation
remains
an
unsettled
issue.
News-Commentary v14
Stattdessen
sind
Rasse
und
Kaste
so
mächtig
wie
eh
und
je.
Instead,
race
and
caste
remain
as
potent
as
ever.
News-Commentary v14
Als
Mitglieder
der
unterdrückten
Kaste
der
Frauen
gehen
wir
abwaschen.
As
two
members
of
the
submerged
class
of
women,...
we'll
do
the
dishes.
OpenSubtitles v2018
Kaste
ich
angehöre
oder
was
mein
Vater
macht.
Caste
I
am,
or
what
my
father
does.
OpenSubtitles v2018
Steh
gerade,
Piercinald,
wenn
du
mit
der
niederen
Kaste
sprichst.
Stand
up
straight,
Piercinald,
when
talking
to
the
lower
classes.
OpenSubtitles v2018
Ich
meide
diese
unwissende,
egoistische
Kaste,
der
ich
leider
entstamme.
I've
cut
myself
off
from
that
world,
fled
from
that
ignorant
selfish
caste,
of
which
I
am
heir.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
ein
Mandschu
aus
der
unteren
Kaste?
Are
you
Manchu
lower
caste
or
worse?
OpenSubtitles v2018
Die
religiöse
Kaste
hat
Angst
vor
dem
einfluss
fremder,
primitiver
Ideen.
The
religious
caste
is
worried
about
the
impact
of
strange,
primitive
ideas.
OpenSubtitles v2018
Die
Kaste
der
Krieger
darf
diesen
Krieg
nicht
gewinnen.
The
warrior
caste
cannot
be
allowed
to
win
this
war.
OpenSubtitles v2018
Tue
ich
das,
riskiere
ich
den
Zorn
der
Kaste.
If
I
do,
I
risk
alienating
my
entire
caste.
OpenSubtitles v2018
Ich
bedeute
welche
Kaste
Sie
sind?
I
mean
what
caste
are
you?
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
bewußt,
was
seine
Kaste
ist?
Are
you
aware
what
his
caste
is?
OpenSubtitles v2018
Was
wichtig
zu
analysieren
ist,
ist
daß
wir
unterscheiden
basiert
auf
Kaste.
What
is
important
to
analyze
is
that
we
make
differences
based
on
caste.
OpenSubtitles v2018
Diese
Hierarchie
der
Kaste
ist
alt
wie
Kultur
und
Religion.
This
hierarchy
of
caste
is
ancient
as
is
culture
and
religion.
OpenSubtitles v2018
Erinnern
Sie
sich,
Kaste
ist
eine
Sache,
die
nie
sterben
kann!
Remember,
one's
caste
is
a
thing
that
can
never
die!
OpenSubtitles v2018
Wir
benannten
3
mitglieder
aus
jeder
Kaste:
We
have
called
three
from
each
caste:
OpenSubtitles v2018
Ebenso
wenig
darf
ihn
die
religiöse
Kaste
gewinnen.
The
religious
caste
cannot
be
allowed
to
win.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
meine
kaste
erweiterte
ihre
mentalen
Fähigkeiten.
You
see,
my
caste
concentrated
on
expanding
our
cerebral
abilities.
OpenSubtitles v2018
Eine
davon
ist
ein
Mitglied
der
herrschenden
Kaste.
One's
a
member
of
the
ruling
caste.
OpenSubtitles v2018
Ich
wuchs
im
tempel
auf
und
studierte
die
religiöse
Kaste.
I
was
raised
in
the
temple
and
studied
the
ways
of
the
religious
caste.
OpenSubtitles v2018
Die
Kaste
der
Arbeiter
fürchtet,
ihre
Position
würde
durch
zusätzliche
NahrungsqueIIen
geschwächt.
The
worker
caste
fears
their
position
will
be
weakened
by
more
sources
of
food
and
alien
artifacts.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
die
Position
mit
3
Assistenten
besetzen,
von
jeder
Kaste...
We
can
fill
the
position
with
three
assistants,
one
from
each
caste...
OpenSubtitles v2018