Translation of "Kaste" in English

Sie waren die Hauptleidtragenden der Kaste der selbsternannten Gotteskrieger.
They have been the main ones to suffer under the caste of self-appointed warriors of God.
Europarl v8

Ob die Kaste einen guten Indikator für sozioökonomische Benachteiligung darstellt, bleibt umstritten.
Whether caste is a good indicator of socioeconomic deprivation remains an unsettled issue.
News-Commentary v14

Stattdessen sind Rasse und Kaste so mächtig wie eh und je.
Instead, race and caste remain as potent as ever.
News-Commentary v14

Als Mitglieder der unterdrückten Kaste der Frauen gehen wir abwaschen.
As two members of the submerged class of women,... we'll do the dishes.
OpenSubtitles v2018

Kaste ich angehöre oder was mein Vater macht.
Caste I am, or what my father does.
OpenSubtitles v2018

Steh gerade, Piercinald, wenn du mit der niederen Kaste sprichst.
Stand up straight, Piercinald, when talking to the lower classes.
OpenSubtitles v2018

Ich meide diese unwissende, egoistische Kaste, der ich leider entstamme.
I've cut myself off from that world, fled from that ignorant selfish caste, of which I am heir.
OpenSubtitles v2018

Bist du ein Mandschu aus der unteren Kaste?
Are you Manchu lower caste or worse?
OpenSubtitles v2018

Die religiöse Kaste hat Angst vor dem einfluss fremder, primitiver Ideen.
The religious caste is worried about the impact of strange, primitive ideas.
OpenSubtitles v2018

Die Kaste der Krieger darf diesen Krieg nicht gewinnen.
The warrior caste cannot be allowed to win this war.
OpenSubtitles v2018

Tue ich das, riskiere ich den Zorn der Kaste.
If I do, I risk alienating my entire caste.
OpenSubtitles v2018

Ich bedeute welche Kaste Sie sind?
I mean what caste are you?
OpenSubtitles v2018

Sind Sie bewußt, was seine Kaste ist?
Are you aware what his caste is?
OpenSubtitles v2018

Was wichtig zu analysieren ist, ist daß wir unterscheiden basiert auf Kaste.
What is important to analyze is that we make differences based on caste.
OpenSubtitles v2018

Diese Hierarchie der Kaste ist alt wie Kultur und Religion.
This hierarchy of caste is ancient as is culture and religion.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie sich, Kaste ist eine Sache, die nie sterben kann!
Remember, one's caste is a thing that can never die!
OpenSubtitles v2018

Wir benannten 3 mitglieder aus jeder Kaste:
We have called three from each caste:
OpenSubtitles v2018

Ebenso wenig darf ihn die religiöse Kaste gewinnen.
The religious caste cannot be allowed to win.
OpenSubtitles v2018

Siehst du, meine kaste erweiterte ihre mentalen Fähigkeiten.
You see, my caste concentrated on expanding our cerebral abilities.
OpenSubtitles v2018

Eine davon ist ein Mitglied der herrschenden Kaste.
One's a member of the ruling caste.
OpenSubtitles v2018

Ich wuchs im tempel auf und studierte die religiöse Kaste.
I was raised in the temple and studied the ways of the religious caste.
OpenSubtitles v2018

Die Kaste der Arbeiter fürchtet, ihre Position würde durch zusätzliche NahrungsqueIIen geschwächt.
The worker caste fears their position will be weakened by more sources of food and alien artifacts.
OpenSubtitles v2018

Wir können die Position mit 3 Assistenten besetzen, von jeder Kaste...
We can fill the position with three assistants, one from each caste...
OpenSubtitles v2018

Related phrases