Translation of "Jugendheim" in English
Das
Kind
wurde
für
3
Tage
in
ein
Jugendheim
geschickt.
And
the
child
was
sent
to
a
foster
home
for
three
days.
TED2013 v1.1
Seit
1850
ist
es
ein
Jugendheim
der
Inneren
Mission.
Since
1850,
it
houses
a
youth
center
of
the
Inner
Mission.
Wikipedia v1.0
Es
ist
nur,
dass
wir
im
Jugendheim
nie
Videospiele
gespielt
haben.
It's
just,
we
never
got
to
play
video
games
in
the
group
home.
OpenSubtitles v2018
Potentielle
Pflegeeltern
kommen
ins
Jugendheim
und
ich
muss
sie
befragen.
Um,
some
potential
foster
parents
are
coming
to
the
youth
center,
and
I
have
to
interview
'em.
OpenSubtitles v2018
Diese
Leute
von
dem
Jugendheim
sagten,
dass
er
in
seinem
Zimmer
sei.
I'm
speaking
with
a
couple
of
people
from
the
home
saying
that
he
was
in
his
room.
OpenSubtitles v2018
Wolltet
sie
ins
Jugendheim
bringen,
aber
sie
wollte
nicht.
Tried
to
bring
her
in
for
foster
care.
But
she
didn't
wanna
go.
OpenSubtitles v2018
Im
Ort
befindet
sich
ein
regionales
Kinder-
und
Jugendheim.
In
the
village
is
also
a
regional
children’s
and
youth
home.
WikiMatrix v1
Im
Jahr
2000
gründete
er
das
christliche
Jugendheim
in
Tartu.
In
2000,
he
founded
the
Christian
Adolescent
Home
in
Tartu.
WikiMatrix v1
Das
Jugendheim
ist
ideal
für
Gruppen
mit
Selbsversorgung
bis
max.
25
Personen.
The
youth
centre
is
ideal
for
self-catering
groups
of
up
to
25
people.
CCAligned v1
Sie
können
auch
die
Bonaparte
Jugendheim
besuchen,
das
heute
ein
Museum
ist.
You
can
also
visit
the
youth
hostel
of
Bonaparte
which
today
serves
as
a
museum.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Jugendheim,
es
wird
mehr
Akten
mit
dem
Vermerk
geben
als
ohne.
Harry,
it's
a
fuckin'
youth
home.
There's
gonna
be
more
files
with
the
notation
than
without
it
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
beide
in
ein
Jugendheim
geschickt,
welches
später
wegen
Milizaktivitäten
hochgenommen
wurde.
They
were
sent
to
a
foster
care
home
that
was
later
busted
for
militia
activity.
OpenSubtitles v2018
Ich
wohne
in
einem
Jugendheim.
I
live
in
a
youth
institution.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
für
das
Jugendheim?
It's
for
the
youth
center?
OpenSubtitles v2018
Der
Vizekonsul
und
jemand
vom
Jugendheim
in
Linares
begannen,
nach
Nicholas
zu
suchen.
So
he
essentially,
with
somebody
from
the
Linares
Centre,
went
around
looking
for
him.
OpenSubtitles v2018
Der
Orden
erwarb
den
Gebäudekomplex
1920
und
wandelte
ihn
in
ein
Jugendheim
mit
Ausbildungsbetrieben
um.
The
order
acquired
the
building
complex
in
1920
and
converted
it
into
a
youth
centre
with
training
programmes.
WMT-News v2019
Der
Gebäudekomplex
ist
als
Kulturgut
von
nationaler
Bedeutung
eingestuft
und
dient
heute
als
kantonales
Jugendheim.
The
fortress
complex
is
a
nationally
recognized
cultural
asset
and
serves
as
a
youth
center
today.
WikiMatrix v1