Translation of "Informationsgehalt" in English
Die
Beiträge
unterscheiden
sich
in
Informationsgehalt
und
Ausführlichkeit
beträchtlich.
The
standard
of
information
and
amount
of
detail
in
these
contributions
differed
considerably.
TildeMODEL v2018
Die
Fragen
betreffen
den
Informationsgehalt
und
die
Brauchbarkeit
der
AgenturWebsite.
The
questions
deal
with
the
information
content
and
usability
of
the
Agency's
web
site.
EUbookshop v2
Sie
können
den
Informationsgehalt
also
nicht
bestätigen,
ohne
die
Burg
zu
stürmen.
So
you
can't
confirm
its
contents
without
storming
the
castle.
OpenSubtitles v2018
Damit
Sie
den
Informationsgehalt
analysieren
können.
So
you
can
analyze
its
contents,
mm-hmm.
OpenSubtitles v2018
Die
Zuverlässigkeit
oder
der
Informationsgehalt
der
veröffentlichten
Daten
ist
jedoch
auch
wichtig.
But
the
reliability,
or
the
information
content,
of
the
data
release
is
also
important.
EUbookshop v2
Diese
Änderungen
im
Verhalten
könnten
den
Informationsgehalt
der
Geldmengenaggregate
während
der
Übergangsperiode
verwischen.
These
behavioural
changes
will
blur
the
information
content
of
monetary
aggregates
in
the
transition
period.
EUbookshop v2
Der
Informationsgehalt
dieser
beiden
Messgrössen
ist
aber
schon
sehr
gross.
The
information
content
of
these
two
quantities
is
still
very
large.
EuroPat v2
In
dem
dort
dargestellten
Beispiel
weist
die
Stützstelle
5
den
minimalen
Informationsgehalt
auf.
In
the
example
shown
there,
the
support
point
5
exhibits
the
minimum
information
content.
EuroPat v2
Die
Restwärmeanzeige
6
zeigt
je
nach
gewünschtem
Informationsgehalt
für
den
Benutzer
verschiedene
Anzeigeinhalte.
The
residual
heat
indicator
6
shows
various
indication
contents,
depending
on
the
desired
information
content
for
the
user.
EuroPat v2
Diese
Verfahren
beinhalten
den
größten
Informationsgehalt
zur
Virusidentität.
These
methods
encompass
the
greatest
amount
of
information
for
the
identity
of
a
virus.
EuroPat v2
Prioritäre
Bereiche
in
bezug
auf
den
Informationsgehalt
waren
1998:
am
Arbeitsplatz;
Priority
areas
for
information
content
during
1998
have
been:
EUbookshop v2
Hierdurch
wird
eine
sehr
genaue
Messung
mit
hohem
Informationsgehalt
sichergestellt.
This
ensures
a
very
precise
measurement
with
high
information
content.
EuroPat v2
Der
Informationsgehalt
bleibt
über
den
gesamten
ringförmigen
Bus
verteilt.
The
information
content
remains
distributed
over
the
entire
annular
bus.
EuroPat v2
Wie
bewerten
Sie
den
Informationsgehalt
von
mein-wien-apartment.at?
How
do
you
rate
the
information
content
of
mein-wien-apartment.at?
CCAligned v1
Unsere
Prognosedaten
enthalten
den
Informationsgehalt
über
den
Automobilmarkt
von
85%
Westeuropas.
Our
forecast
data
contains
the
information
content
about
the
car
market
of
85%
of
Western
Europe.
CCAligned v1
Die
einzelnen
Gebäude
werden
nach
Informationsgehalt
folgend
unterteilt:
The
buildings
are
classified
by
the
following
contents
of
information:
ParaCrawl v7.1
Der
Telegrammstil
ist
zwar
vom
Informationsgehalt
hochkonzentriert,
unter
informationstheoretischen
Aspekten
nicht
optimal.
Although
the
telegram
contains
highly
concentrated
information,
it
is
not
ideal
from
the
point
of
view
of
information
theory.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
dass
der
Informationsgehalt
sicherlich
ein
Schlüsselfaktor
für
Digital
Signage-Anwendungen
ist.
We
know
that
the
information
content
is
certainly
a
key
factor
among
digital
signage
applications.
ParaCrawl v7.1
Die
Ordnung
gibt
jedoch
keinen
Hinweis
auf
den
Informationsgehalt
der
Matrix.
However,
the
order
does
not
provide
any
hints
on
the
information
content
of
a
matrix.
ParaCrawl v7.1
Unsere
kostenlose
Zeitschrift
bietet
hierfür
einen
ungemein
hohen
Informationsgehalt
an.
For
this
purpose,
our
Free
Journal
offers
an
immensely
high
information
content.
ParaCrawl v7.1
Der
Informationsgehalt
eines
Objekts
ist
also
zunächst
für
seine
Auswahl
als
Wahrnehmungsgegenstand
verantwortlich.
The
information
content
of
a
given
object
is
responsible
for
its
being
selected
as
an
object
of
perception.
ParaCrawl v7.1
Tipp:
Anwendungsspezifische
Symbole
besitzen
einen
hohen
impliziten
Informationsgehalt.
Tip:
Application-specific
symbols
have
high
implicit
information
content.
ParaCrawl v7.1
Wie
lang
ein
Wort
ist,
hängt
von
seinem
Informationsgehalt
ab.
The
length
of
a
word
is
dependent
upon
its
informative
content.
ParaCrawl v7.1
Er
stellt
sicher,
dass
der
Informationsgehalt
immer
konstant
bleibt.
It
ensures
that
the
informative
content
always
remains
the
same.
ParaCrawl v7.1
Der
Informationsgehalt
der
aufgebrachten
Mikromotivelemente
ist
in
beiden
Fällen
gleich.
In
both
cases,
the
information
content
of
the
applied
micromotif
elements
is
identical.
EuroPat v2