Translation of "Infarkt" in English
Es
wird
innerhalb
von
12
Stunden
nach
dem
Infarkt
gegeben.
It
is
given
within
the
12
hours
following
the
attack.
EMEA v3
Zerebrovaskuläre
Erkrankungen
einschließlich
zerebralem
Infarkt
und
zerebraler
Ischämie
wurden
berichtet.
Cerebrovascular
disorders
including
cerebral
infarction
and
cerebral
ischaemia
have
been
reported:
EMEA v3
Die
häufigsten
Ereignisse
schlossen
Schlaganfall,
transitorische
ischämische
Attacke
und
zerebralen
Infarkt
ein.
The
most
frequent
events
included
cerebrovascular
accident,
transient
ischaemic
attack,
and
cerebral
infarction.
ELRC_2682 v1
Einmal
muss
damit
Schluss
sein,
sonst
kriegt
man
'nen
Infarkt.
You
can't
expect
me
to
keep
up
that
level
of
charm,
I'd
have
a
heart
attack.
OpenSubtitles v2018
Heute
Morgen
ist
unser
Kollege
Di
Strozzi
Domenico
an
einem
Infarkt
gestorben.
Our
colleague,
Mr.
Domenico,
died
of
a
heart
attack
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
fast
einen
Infarkt
bekommen.
You
nearly
gave
me
a
second
heart
attack.
OpenSubtitles v2018
Sein
Gehirn
hatte
bereits
einen
Infarkt
durch
die
Hernie.
His
brain
had
already
infarcted
from
herniation.
OpenSubtitles v2018
Oder
ihr
vermasselt
es
total,
und
ich
kriege
einen
Infarkt
und
sterbe.
Or
you'll
screw
it
up
so
bad,
I'll
have
a
heart
attack
and
die.
OpenSubtitles v2018
So
ein
großer
Betrug,
da
bekommt
die
Aufsichtsbehörde
einen
Infarkt.
This
is
fraud
on
a
scale
that
would
make
the
SEC
have
a
heart
attack.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
Emma
überzeugen,
dass
sie
nicht
für
den
Infarkt
verantwortlich
ist.
Um,
we
were
just
trying
to
convince
Emma
that
she
couldn't
have
given
Hal
a
heart
attack.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
einen
Infarkt
bekomme,
bist
du
schuld.
If
I
have
a
heart
attack
it's
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Man
findet
häufiger
eine
Blutung
oder
einen
Infarkt.
It's
more
common
to
find
a
bleed
or
an
infarct.
OpenSubtitles v2018
Die
Kollegen
haben
einen
Infarkt
gekriegt.
Our
colleagues
had
heart
attacks.
OpenSubtitles v2018
Der
letzte
Infarkt
hat
die
linke
Kammer
dauerhaft
beschädigt,
Auswurffraktion
12%.
The
last
attack
caused
permanent
damage
to
the
left
ventricle.
OpenSubtitles v2018
Die
Obduktion
ergab
keine
Abstoßungsreaktionen,
aber
das
implantierte
Herz
erlitt
einen
Infarkt.
During
the
autopsy
no
signs
of
rejection
were
found.
The
transplanted
heart
infarcted,
probably
right
before
the
transplant.
OpenSubtitles v2018
Amerika
hört
mit
Bestürzung,
sein
Präsident
habe
einen
Infarkt...
A
stunned
nation
hears
that
its
president
is
stricken
with
a
heart
attack
at...
OpenSubtitles v2018
Mich
wundert,
dass
du
noch
keinen
Infarkt
hattest.
What
surprises
me
is
that
have
not
had
a
heart
attack
yet.
Ako!
OpenSubtitles v2018
Lakunärer
Infarkt,
hat
sich
in
einen
Schlaganfall
verwandelt.
Lacunar
infarct,
Converted
to
hemorrhagic
stroke.
OpenSubtitles v2018
Die
Sanitäter
sagen,
es
war
ein
Infarkt.
Paramedics
said
it
was
a
heart
attack.
OpenSubtitles v2018
Hätte
der
Infarkt
ihn
nicht
gestoppt,
könnte
einer
von
denen
tot
sein.
If
he
hadn't
dropped
from
the
heart
attack,
he
might
could
have
killed
one
of
them.
Yeah,
they
roughed
up
Helen.
OpenSubtitles v2018
Er
dachte,
er
hätte
einen
Infarkt,
aber
die
Testergebnisse
waren
negativ.
He
thought
he
was
having
a
heart
attack,
but
the
test
results
came
back
negative.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
schon,
ich
saß
an
meinem
Schreibtisch
als
der
Infarkt
kam.
I
told
you,
I
was
sitting
at
my
desk
when
the
attack
happened.
OpenSubtitles v2018
Und
das
wird
dann
auch
den
Infarkt
erklären.
It'll
explain
the
heart
attack.
OpenSubtitles v2018