Translation of "Hochgeschwindigkeitszug" in English
Diese
Menschen
stellen
den
Hochgeschwindigkeitszug
her.
They're
the
people
who
make
the
bullet
train.
TED2020 v1
Der
Korea
Train
eXpress
(kurz:
KTX)
ist
ein
südkoreanischer
Hochgeschwindigkeitszug.
Korea
Train
eXpress
(KTX)
is
South
Korea's
high-speed
rail
system,
operated
by
Korail.
Wikipedia v1.0
Der
CRH2
ist
ein
elektrischer
Hochgeschwindigkeitszug
in
China.
The
CRH2
is
one
of
the
high-speed
train
models
in
China.
Wikipedia v1.0
Das
ist
so
ein
Hochgeschwindigkeitszug,
richtig?
This
is
one
of
those
bullet
trains,
right?
OpenSubtitles v2018
Dieser
Markt
deckt
sich
jedoch
weitgehend
mit
dem
Markt
für
den
Hochgeschwindigkeitszug.
A
third
possibility
is
an
expanding
air-transport
market.
EUbookshop v2
Luxemburg
ist
mehrere
hundert
Kilometerentfernt
und
einen
Hochgeschwindigkeitszug
gibt
es
noch
immer
nicht.
It’s
hundreds
of
kilometres
away,
andthere’s
still
no
high-speed
train.
EUbookshop v2
Der
Hochgeschwindigkeitszug
Thalys
hat
manche
Fluglinien
von
der
Route
Brüssel-Paris
verdrängt.
The
Thalys
highspeed
train
has
driven
airlines
off
the
Brussels-Paris
route.
EUbookshop v2
In
diesem
Beispiel
befindet
sich
die
Mobilstation
MS
in
einem
Hochgeschwindigkeitszug.
In
this
example,
the
mobile
station
MS
is
located
in
a
high-speed
train.
EuroPat v2
In
diesen
Fällen
kann
der
Hochgeschwindigkeitszug
als
alternativer
Zubringer
genutzt
werden.
Moreover,
there
are
regions
served
by
HST
but
not
so
well
by
air
links:
in
these
cases
HST
may
be
used
as
alternative
feeder
services.
EUbookshop v2
Der
Hochgeschwindigkeitszug
verbraucht
durchschnittlich
deutlich
weniger
Primärenergie
pro
Personenkilometer
als
seine
Konkurrenten.
In
2010
cars
and
aeroplane
respectively
will
consume
2.3
and
3
times
more
energy
than
a
highspeed
train
per
passengerkilometre.
EUbookshop v2
Der
Rest
dieser
Episode
ist
wie
eine
Fahrt
in
einem
japanischen
Hochgeschwindigkeitszug.
The
rest
of
this
episode
is
like
a
ride
in
a
Japanese
high-speed
train.
ParaCrawl v7.1
Um
wie
viel
Uhr
fährt
der
Hochgeschwindigkeitszug
nach
der
Tour
zurück
nach
Tokio?
What
time
does
the
bullet
train
depart
back
to
Tokyo
after
the
tour?
CCAligned v1
Wie
wäre
es
mit
einer
Fahrt
im
Hochgeschwindigkeitszug
nach
Kastilien-León?
Would
you
like
to
travel
to
Castilla
y
León
by
high-speed
train?
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
SMILEhatStadlerauf
Basis
des
erfolgreichen
FLIRT
einen
elfteiligen
Hochgeschwindigkeitszug
entwickelt.
The
SMILE
developed
by
Stadler,
which
is
based
on
the
successful
FLIRT,
is
an
eleven-car
high-speed
train.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Hochgeschwindigkeitszug
braucht
man
weniger
als
eine
Stunde
von
Barcelona
nach
Lleida.
Don’t
forget
that
the
high-speed
train
connects
Barcelona
with
Lleida
in
less
than
an
hour.
ParaCrawl v7.1
Den
Bahnhof
Shin-Yokohama
Shinkansen
(Hochgeschwindigkeitszug)
erreichen
Sie
nach
einer
20-minütigen
U-Bahnfahrt.
Shin-Yokohama
Shinkansen
(bullet
train)
Station
can
be
reached
within
a
20-minute
subway
ride.
ParaCrawl v7.1
Der
Hochgeschwindigkeitszug
erreicht
Madrid
in
weniger
als
einer
Stunde.
Located
less
than
an
hour
from
Madrid
on
the
AVE
high-speed
train.
ParaCrawl v7.1
Der
Italo
ist
ein
Hochgeschwindigkeitszug
der
von
der
privaten
Gesellschaft
NTV
betrieben
wird.
The
Italo
is
a
high
speed
train
operating
by
private
company
NTV
on
the
Italian
high
speed
network.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Inbetriebnahme
wird
der
Hochgeschwindigkeitszug
im
Klima-Wind-
Kanal
in
Wien
getestet.
Before
commissioning,
the
high-speed
trainset
will
be
tested
in
a
climatic
wind
tunnel
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Zug
gilt
als
der
erste
kommerzielle
Hochgeschwindigkeitszug
in
Südkorea
zu
sein.
This
train
is
considered
to
be
the
first
commercial
high
speed
train
in
South
Korea.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
mit
dem
Hochgeschwindigkeitszug
Eurostar
von
Paris
nach
London
einen
kurzen
Tagesausflug.
Make
Paris
to
London
a
quick
day
trip
with
a
ride
on
the
high-speed
Eurostar
train.
ParaCrawl v7.1
Am
20
Gehminuten
entfernten
Bahnhof
Atocha
verkehrt
der
Hochgeschwindigkeitszug
AVE.
Atocha
Station
is
20
minutes’
away
by
foot,
with
a
high-speed
AVE
service.
ParaCrawl v7.1