Translation of "Hermitage capital" in English

Zwei ehemalige Beamte der Tax Service, der im Gefängnis Hermitage Capital Anwalt Sergej Magnitski starb Verdacht der Unterschlagung von mehr als 5 Milliarden Rubel links Russland, “Interfax”.
Two former official’s Tax Service, who died in prison Hermitage Capital lawyer Sergei Magnitsky suspected of embezzling more than 5 billion rubles left Russia, “Interfax”.
ParaCrawl v7.1

Der Leiter des Fonds Hermitage Capital Browder nicht mehr wollte, schrieb am Montag 27 Juni die Zeitung “Kommersant”.
The head of fund Hermitage Capital Browder is no longer wanted, wrote on Monday, June 27th the newspaper “Kommersant”.
ParaCrawl v7.1

In der Main Direktion des Innenministeriums in der Zentralrussland lehnte die Durchführung von Kontrollen über den Abschluss des Präsidenten des Rates für Menschenrechte über mögliche Verstöße gegen die Untersuchung Angelegenheiten Berater Investmentfonds Hermitage Capital Magnitski.
In the Main Directorate of Ministry of Interior in the Central Federal District refused to carry out checks on the conclusion of the President’s Council on Human Rights on possible violations of the investig[t:tag slug=rassledovanie]investigation affairs advisor investment fund Hermitage Capital Magnitsky.
ParaCrawl v7.1

Magnitski in Großbritannien an der Innenausstattung als der Organisator der kriminellen Plan, aber die Hermitage Capital darauf bestehen, dass der Abschlussprüfer wurde verhaftet und brachte den Tod auf die Tatsache zurückzuführen, dass der Diebstahl von den russischen Haushalt 5,4 Milliarden Rubel aufgedeckt.
Magnitsky in the UK at the Interior considered the organizer of the criminal scheme, but the Hermitage Capital insist that the auditor was arrested and brought to death due to the fact that uncovered the theft of the Russian budget 5.4 billion rubles.
ParaCrawl v7.1

Zur gleichen Zeit, Hermitage Capital Partner Ivan Cherkasov Reportern gesagt, “Dmitriev wurde direkt auf die Ursache des Hermitage verwandt.
At the same time, Hermitage Capital partner Ivan Cherkasov told reporters, “Dmitriev was directly related to the cause of Hermitage.
ParaCrawl v7.1

Veselnitskaya nannte die Geschichte von ihrer Begegnung mit Trumps Sohn als "Hollywood-Skript" Die Rechtsanwältin Natalia Veselnitskaya, die eine private Untersuchung für die Vermögensverwaltungsgesellschaft "Hermitage Capital" und ihr...
"Hollywood scenario": Lawyer Veselnitskaya says information of her meeting with Trump Jr. purposeful farce Lawyer Natalia Veselnitskaya, who was engaged in a private investigation of the management company Hermitage Capital...
ParaCrawl v7.1

Dieser Brief schickte Bill Browder, seinerseits bekam er ihn von einem Mitarbeiter der Verwaltungsgesellschaft Hermitage Capital in London, Ivan Tscherkasow.
This letter was sent by Bill Browder, receiving it, in turn, from an employee of the managing company Hermitage Capital in London, Ivan Cherkasov.
ParaCrawl v7.1

Zeitung The Wall Street Journal veröffentlichte einen Artikel, der Gründer und CEO der britischen Wertpapierfirma Hermitage Capital Management William Browder.
Newspaper The Wall Street Journal published an article by the founder and CEO of the British investment firm Hermitage Capital Management William Browder.
ParaCrawl v7.1

In einem Schreiben an die Angehörigen und Rechtsanwälten Magnitski Hermitage Capital Interior Boris Kibisom Ermittler, sagte, dass eine vorläufige Untersuchung der Magnitski und fertig sind die Materialien für die Übertragung an das Gericht bereit.
In a letter sent to relatives and lawyers Magnitsky Hermitage Capital Interior Boris Kibisom investigator, said that a preliminary investigation into Magnitsky completed and the materials are ready for transmission to the court.
ParaCrawl v7.1

Ein Mitarbeiter des Hermitage Capital Magnitski, der wegen Steuerhinterziehung festgenommen wurde, starb am 16. November 2009 in einem Moskauer Untersuchungsgefängnis.
Hermitage Capital fund employee S. Magnitsky, who was arrested on tax evasion charges, died in a Moscow remand prison on November 16, 2009.
ParaCrawl v7.1

Im November 2009 starb der Moskauer Haftanstalt 37-jährige Jurist Fonds Hermitage Capital Sergej Magnitski, der nach Menschenrechtsverteidiger, die Zeit nicht die notwendige medizinische Versorgung.
In November 2009, the Moscow detention center died 37-year-old lawyer fund Hermitage Capital Sergei Magnitsky, who, according to human rights defenders, time does not have the necessary medical care.
ParaCrawl v7.1

Ausschuss für die Untersuchung von Russland nahm den Test in Moskau Steuerbeamten, den Freunden, die im Gefängnis einen Anwalt Fonds Hermitage Capital Sergej Magnitski der Beteiligung an dem Diebstahl von mehr als 5,4 Milliarden Rubel aus dem russischen Haushalt Angeklagte gestorben.
Investigation Committee of Russia took the test in Moscow tax officials, whom friends who died in jail a lawyer fund Hermitage Capital Sergei Magnitsky accused of involvement in the theft of more than 5.4 billion rubles from the Russian budget.
ParaCrawl v7.1

Es wurde nach dem Fonds Hermitage Capital Anwalt Sergej Magnitski während der Untersuchung in Moskau Gefängnis “Matrosen Silence” starb angenommen.
It was adopted after the fund Hermitage Capital lawyer Sergei Magnitsky died during the investigation in Moscow jail “Sailor’s Silence”.
ParaCrawl v7.1

Vertreter von Hermitage Capital binden Versuch der Festnahme von einem ehemaligen Mitarbeiter mit der Ankündigung einer Untersuchung des Falles in der Schweiz über Geldwäsche, aus dem russischen Haushalt gestohlen.
Representatives of Hermitage Capital bind attempt the arrest of a former employee with the announcement of an investigation of the case in Switzerland on money laundering, stolen from the Russian budget.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist das Strafverfahren im Zusammenhang mit Hermitage Capital, noch geprüft und sind immer noch die gleichen Leute.
Moreover, the criminal case related to Hermitage Capital, is still under investigation and are still the same people.
ParaCrawl v7.1

Anfang April hat Kulisch ein Video über das Internet aus dem Gefängnis an den Präsidenten, der Öffentlichkeit und Journalisten, in denen er die Befürchtung geäußert, dass es “um über das Schicksal des verlorenen im Gefängnis, der Rechtsanwalt” Hermitage Capital Sergei Magnitskiy wiederholen gebucht.
In early April, Kulish has posted a video on the Internet from prison to the president, the public and journalists in which he expressed fears that it can “to repeat the fate of the lost in prison, the lawyer” Hermitage Capital Sergei Magnitskiy.
ParaCrawl v7.1

Inoffiziell, erklärte Quellen von Publikationen in der Zentrale des Innenministeriums die Übertragung des Falles von Browder im Staatsministerium des Innern in CFD, dass der russische Präsident Dmitri Medwedew zu allen Fragen rund um den Namen des Prüfers Hermitage Capital Magnitski, der im Gefängnis im November 2009 starb überprüfen angewiesen.
Unofficially, sources of publications in the headquarters of the Interior Ministry explained the transfer of the case of Browder at the State Ministry of Interior in CFD that Russian President Dmitry Medvedev instructed to check all matters relating to the name of the auditor’s Hermitage Capital Magnitsky, who died in prison in November 2009.
ParaCrawl v7.1

Für seinen Teil, appellierte Investmentfonds Hermitage Capital an den Staat Zentralrussland mit der Bitte um Performance-Tests der Untersuchungsgruppe des Falles auf der Grundlage dieser Magnitski Präsidialrat des Sachverhalts führen und senden Sie die Materialien, um die Investigative Committee von Russland für die Strafverfolgung zu testen.
For its part, investment fund Hermitage Capital appealed to the State Central Federal District with a request to conduct performance testing of the investigative group of the case on the basis of these Magnitsky Presidential Council of the facts and send the materials to test the Investigative Committee of Russia for prosecution.
ParaCrawl v7.1

In der russischen Untersuchung ist die Version des gewaltsamen Todes des Anwaltes von Hermitage Capital, Sergei Magnitski, im Interesse des britischen Finanziers William Browder betrachtet.
The Russian investigation is studying the version of the violent death of Hermitage Capital lawyer Sergei Magnitsky in the interests of British financier William Browder.
ParaCrawl v7.1

Im November 2011 Hermitage Capital hat eine 100-seitige Bericht mit dem Titel vorbereitet “, Folter und Mord Magnitski.
In November 2011 Hermitage Capital has prepared a 100-page report titled “Torture and murder Magnitsky.
ParaCrawl v7.1

Die Ermittler sind bereit, den Fall an das Innenministerium Ende der Rechtsanwalt und Leiter des Magnitski HermitageUilyama Browder Fonds vor Gericht einreichen, sagte in einer Pressemitteilung an Investmentfonds Hermitage Capital to the Editor “Lenta.ru” am 7. Februar.
Investigators are ready to submit the case to the Interior Ministry late lawyer and head of Magnitsky HermitageUilyama Browder fund in court, said in a press release sent to investment fund Hermitage Capital to the Editor “Lenta.ru” on February 7.
ParaCrawl v7.1

Doch nach RIA Novosti, der Pressedienst des Ministeriums für Investigation Innenministerium bestreitet Dmitrieva auf den Fall des verstorbenen Rechtsanwalts Fonds Hermitage Capital Magnitski.
However, according to RIA Novosti, the press service of the Department of Investigation Ministry of Interior denies Dmitrieva to the case of the deceased lawyer’s fund Hermitage Capital Magnitsky.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Verbot der Einreise in die Vereinigten Staaten von russischen Beamten, die, zu Senatoren, die mit dem Tod in einem Moskauer Haftanstalt von Hermitage Capital Rechtsanwalt Magnitski beteiligt waren, nach.
It is a ban on entry into the United States by Russian officials who, according to senators who were involved in the death in a Moscow detention center of Hermitage Capital lawyer Magnitsky.
ParaCrawl v7.1

Der Leiter des Investmentfonds Hermitage Capital, verdient Milliarden an Investitionen in Russland, sechs Jahre, wie es kein Recht auf Einreise hat.
The head of investment fund Hermitage Capital, earned billions on investments in Russia, six years as it has no right of entry.
ParaCrawl v7.1

Als Sprecher für PG Angela Kastuyeva kam Geschäft Leiter des Hermitage Capital, ihn am 24. Juni, aber die Gründe für die Entscheidung, es konnte nicht aufgerufen werden.
As the spokesman for PG Angela Kastuyeva, business head of Hermitage Capital came to him on June 24, but the reasons for the decision, it could not be called.
ParaCrawl v7.1

Kein Teilnehmer hatte irgendwelche Maßnahmen anzubieten, die geeignet wären, eine Verbesserung herbeizuführen. Dazu waren die Anwesenden viel zu sehr bemüht, sicherzustellen, dass nichts und niemand ihren Interessen zu nahe kommt. Der langjährige Teilnehmer William Browder, Mitgründer der Fondsgesellschaft Hermitage Capital Management, brachte die kollektive Verunsicherung über den weiteren Lauf der Dinge auf den Punkt, als er sagte: "Zum ersten Mal gibt es absolut keinen Konsens.
But there was a notable absence of any measures that might bring about an improvement, flowing from the determination of the participants to ensure that, whatever measures might be contemplated, nothing could, or should, be done to impact on their interests. A long-running attendee, William Browder, co-founder of Hermitage Capital Management, summed up the collective uncertainty, tinged with fear, over where things were heading.
ParaCrawl v7.1