Translation of "Herausgabeanspruch" in English
Klar
hat
Ihr
Unternehmen
einen
Herausgabeanspruch
bezüglich
der
dienstlichen
Korrespondenz.
Clearly,
your
company
has
a
claim
to
surrender
concerning
the
official
correspondence.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
haben
die
Kunden
einen
allgemeinen
Herausgabeanspruch
für
sie
betreffende
Dokumente
gegenüber
dem
Vermögensverwalter
und
es
erfolgt
eine
–
dem
bisherigen
schweizerischen
Zivilrechtsverständnis
zuwiderlaufende
–
Beweislastumkehr
im
Gerichtsprozess,
indem
nicht
mehr
der
Kunde
die
Nichteinhaltung,
sondern
der
Vermögensverwalter
die
Einhaltung
der
Informations-
und
Aufklärungspflichten
zu
beweisen
hat.
Clients
in
particular
have
a
general
right
to
recover
all
documents
concerning
them
from
the
asset
manager.
Contrary
to
the
current
practice
of
Swiss
civil
law,
the
burden
of
proof
in
court
proceedings
is
also
reversed,
so
that
it
is
no
longer
the
client
who
has
to
prove
non-compliance,
but
rather
the
asset
manager
who
has
to
prove
compliance
with
his
information
and
disclosure
obligations.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
von
dem
gesetzlichen
Herausgabeanspruch
des
Kun-den
und
von
der
Lebensdauer
der
Formen
ist
der
Lieferant
bis
zur
Beendigung
des
Vertrages
zu
ihrem
ausschließlichen
Besitz
berechtigt.
Irrespective
of
the
legal
right
of
surrender
the
customer
and
the
life
of
the
forms,
the
supplier
is
entitled
to
exclusive
possession
of
same
until
the
end
of
the
contract
period.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestimmungen
dieser
Klausel
Gewährleistung/Haftung
gelten
sowohl
für
unsere
vertragliche
Haftung
als
auch
für
die
Haftung
aus
Delikt
(dabei
bleibt
der
Herausgabeanspruch
bei
Unerlaubter
Handlung
nach
Eintritt
der
Verjährung
-
§
852
BGB
-
unberührt).
The
regulations
of
this
clause
Warranty/Liability
are
valid
for
our
contractual
liability
as
well
as
liability
resulting
from
tort
(unaffected
thereby
stays
the
action
for
possession
in
case
of
tort,
after
statutory
limitation
has
taken
place,
§
852
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
von
dem
gesetzlichen
Herausgabeanspruch
des
Bestellers
und
von
der
Lebensdauer
der
Formen
und
Werkzeuge
sind
wir
bis
zur
Abnahme
einer
vereinbarten
Mindeststückzahl
bzw.
bis
zum
Ablauf
des
Vertrages
zum
ausschließlichen
Besitz
der
Formen
und
Werkzeuge
berechtigt.
Regardless
of
the
purchaser's
legal
right
to
recover
possession
and
the
lifespan
of
the
forms
and
tools,
we
shall
be
entitled
to
sole
ownership
of
the
forms
and
tools
until
an
agreed
minimum
number
of
units
has
been
accepted
or
until
the
contract
lapses.
ParaCrawl v7.1
Die
Abtretung
umfasst
auch
den
Herausgabeanspruch,
den
der
Besteller
ggf.
gegen
einen
Dritten
hat
und
geltend
macht.
Wir
nehmen
die
Abtretung
hiermit
an.
Der
Besteller
verpflichtet
sich,
uns
den
Weiterverkauf
gelieferter
Waren
unter
Angabe
des
Erwerbs
mitzuteilen.
The
assignment
will
also
extend
to
the
claim
to
surrender
that
is
possibly
asserted
by
the
Orderer
in
respect
of
a
third
party.
We
herewith
accept
said
assignment.
The
Purchaser
undertakes
to
notify
us
of
the
resale
of
the
delivered
goods
by
indicating
the
purchase.
ParaCrawl v7.1