Translation of "Heilkraft" in English

Aufgrund der angeblichen Heilkraft eines Produkts wird ein exorbitanter Preis verlangt.
Exorbitant prices due to the alleged healing powers of the products
ELRC_2923 v1

Gemeinsam können wir die Heilkraft unserer Arzneimittel bewahren.
Together, we can safeguard the curative powers of our medicines.
News-Commentary v14

Die Aussage über die Heilkraft eines Produktes muss vom Händler belegt werden.
Any claim made by a trader that their product can cure an illness needs to be backed up by evidence.
ELRC_2923 v1

Sind die Splitter entfernt, müssten Heilkraft und Zellenregeneration den Rest besorgen.
Once we get the shrapnel removed, his healing factor and cell regeneration should take care of everything else.
OpenSubtitles v2018

Sohn, wir brauchen deine Heilkraft.
Son, we need your cures.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht waren sie verletzt und brauchten die Heilkraft.
Maybe one of them was hurt, maybe they needed healing powers.
OpenSubtitles v2018

Darin geht es um die Heilkraft von Kristallen.
That's all about healing and crystals.
OpenSubtitles v2018

Er glaubte, dass sie eine gewisse Heilkraft besitzen würden.
He believed them to possess certain curative powers.
OpenSubtitles v2018

Nur mit dir sprach sie über die Heilkraft der Musik.
She only talked to you about the healing power of music.
OpenSubtitles v2018

Habt ihr noch nie was von der Heilkraft des Lachens gehört?
Haven't you ever heard of the healing power of laughter?
OpenSubtitles v2018

Unsere natürliche Heilkraft konnte die Krankheit nicht zurückschlagen.
Our natural healing ability was unable to counteract the disease.
OpenSubtitles v2018

Bewirkt jede Sekunde Schaden; verringert Heilkraft um 33%.
Inflicts some damage over time. Reduces outgoing heals by 33%.
CCAligned v1

Die Phytotherapie ist die Lehre von der Heilkraft der Pflanzen.
Phytotherapy is the theory of the healing power of plants.
ParaCrawl v7.1

Die Heilkraft des Kürbiskernöl wurde vor Jahrhunderten in Mittelamerika und Mexiko entdeckt.
The healing power of squash seed oil was discovered centuries ago in Central America and Mexico.
ParaCrawl v7.1

Im Idealfall wäre Tau von einem Friedhof, dann die Heilkraft größten sein.
Ideally, it would be the dew of a cemetery, which was the healing power greatest.
ParaCrawl v7.1

Zudem wird ihm eine große Heilkraft bei Rheumatismus, Arthritis und Gicht zugesprochen.
In addition, it is awarded a great healing power in rheumatism, arthritis and gout.
ParaCrawl v7.1

Stärkt die Blutgerinnung und ist deshalb mitwirkend für eine gute Heilkraft der Haut.
Strengthens the blood's ability to coagulate and thus induces wound healing.
ParaCrawl v7.1

Die Heilkraft der blauen Beere für die Haut ist beinahe spektakulär.
The healing power of blueberries to the skin is almost spectacular.
ParaCrawl v7.1

Im Bett erhielt ich den Beweis für die Heilkraft der Großen Mutter.
In bed I received proof of Mother's healing power.
ParaCrawl v7.1

Die Heilkraft des Schlammes war schon im Altertum bekannt und wurde auch verwendet.
The healing power of sludge was already known and applied in antiquity.
ParaCrawl v7.1

Dieses nennt er Vis Medicatrix Naturae (Die Heilkraft der Natur) .
He called it Vis Medicatrix Naturae (The Healing Power of Nature).
ParaCrawl v7.1

Diese dunstige und staubfreie Luft stärkt die Heilkraft des Seewassers.
These hazy, dust-free air strengthens the healing power of seawater.
ParaCrawl v7.1

Erst einige Jahre später wurde die außergewöhnliche Heilkraft des schwefelhaltigen Wassers entdeckt.
Only some years later the unusual healing power of the sulphur-containing water was discovered.
ParaCrawl v7.1

Die Heilkraft des Speichels bleibt bei einigen Krankheiten sogar erhalten.
Likewise its curative quality remains during certain illnesses.
ParaCrawl v7.1

Related phrases