Translation of "Handlungsvollmacht" in English

Wie Ihnen allen bekannt ist, verfügt Europa über keine einseitige Handlungsvollmacht.
Clearly, as you are all aware, Europe has no unilateral power to act.
Europarl v8

Der Operation Commander ist befugt, seine Handlungsvollmacht zu delegieren.
The operation commander is entitled to delegate his authority.
JRC-Acquis v3.0

Sie hat die Handlungsvollmacht und die Mutter wird es nicht tun.
She has power of attorney and the mother won't do it.
OpenSubtitles v2018

Doch in seinem Zustand... wäre eine Handlungsvollmacht für Sie besser.
I think it better if he gave you power of attorney.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Handlungsvollmacht, wir akzeptieren Verantwortlichkeit und sind bereit, Rechenschaft abzulegen.
We are empowered to act, we accept responsibility and we hold ourselves accountable to others.
ParaCrawl v7.1

Was geschieht wenn ich niemandem eine Handlungsvollmacht gebe?
What happens if I don’t make a lasting power of attorney?
ParaCrawl v7.1

Nein, nicht wenn Sie uns eine Handlungsvollmacht erteilt haben.
No, not if the power of attorney is in place.
ParaCrawl v7.1

Ende 1998 kehrte er als Projektmanager mit Handlungsvollmacht in das Stammhaus Würzburg zurück.
At the end of 1998 he returned to Würzburg to become a project manager with ordinary commercial power of attorney.
ParaCrawl v7.1

Jesus gab der Gemeinde die Handlungsvollmacht, Seinen Namen zu gebrauchen .
Jesus gave to the church the power of attorney to use His Name .
ParaCrawl v7.1

Das gibt mir Handlungsvollmacht, also falls irgendwas passiert, während du weg bist...
This gives me power of attorney, so if anything - happens while you're...away...
OpenSubtitles v2018

Seine Anwälte hatten die Handlungsvollmacht... Rechnungen zu bezahlen und so etwas. Aber Sie kennen das.
His lawyers had the power of attorney to pay the bills, things like that.
OpenSubtitles v2018

Handlungsvollmacht an Eurex Clearing für alle in KRW denominierten Bargeschäfte, die aus den Eurex-KOSPI-Produkten resultieren.
Power of attorney in favor of Eurex Clearing for all cash transactions resulting from the Eurex KOSPI Products denominated in KRW.
ParaCrawl v7.1

Tatsache ist, daß die Kommission über keine effektive Handlungsvollmacht verfügt, es sei denn, daß ein Mitgliedstaat erkennen läßt, daß er seiner Pflicht zur Aufrechterhaltung des freien Verkehrs nicht nachkommt.
It is a fact that unless and until a Member State shows that it is negligent in its duty to uphold the freedom of movement, there is no effective power for the Commission to act.
Europarl v8

Wird der Antrag auf Tätigwerden von einem Vertreter des Rechtsinhabers oder jeder anderen zur Ausübung eines der Rechte gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Grundverordnung befugten Person eingereicht, so ist zusätzlich zu den Nachweisen gemäß Absatz 1 des vorliegenden Artikels ein Nachweis seiner Handlungsvollmacht zu erbringen.
Where the application for action is lodged by a representative of the right-holder or of any other person authorised to use one of the rights referred to in Article 2(2) of the basic Regulation, proof shall, in addition to the proof referred to in paragraph 1 of this Article, consist in his authorisation to act.
DGT v2019

Wenn der Antrag von einem Vertreter des Rechtsinhabers oder einer anderen in Artikel 2 Absatz 2 Buchstaben a) und b) genannten Person gestellt wird, die zur Nutzung eines der in Artikel 2 Absatz 1 Buchstaben a), b) und c) der Grundverordnung genannten Rechte berechtigt ist: zusätzlich zu den unter den Buchstaben a) und b) dieses Artikels genannten Nachweisen ein Nachweis seiner Handlungsvollmacht.
Where a representative of the holder or of any other person referred to in Article 2(2)(a) and (b) authorised to use one of the rights referred to in Article 2(1)(a), (b) and (c) of the basic Regulation applies, in addition to the proof required under points (a) and (b) of this Article, proof of authorisation to act.
DGT v2019

Handelt es sich bei dem Antragsteller um einen Vertreter des Rechtsinhabers, so hat er eine Handlungsvollmacht vorzulegen.
If the applicant is a representative of the right-holder, he must provide proof that he is empowered to represent the right-holder.
DGT v2019

Du hast Handlungsvollmacht.
You have power of attorney.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mir eine Handlungsvollmacht unterschreibst, gebe ich dir mein Wort, dass ich mich um Lola kümmern werde und ich werde dir die besten verdammten Anwälte besorgen, die das Erbe deiner Mutter finanzieren kann.
If you sign over power of attorney to me, I give you my word that I'll take care of Lola, and I will get you the best damn lawyers your mother's inheritance can buy.
OpenSubtitles v2018

Alpenrose hat eine begrenzte Handlungsvollmacht über die Konten, d.h. wir können die Vermögenswerte verwalten, aber weder Geld noch Wertpapiere überweisen.
Alpenrose has a limited power of attorney on the account, i.e. we can manage the assets but cannot wire money or securities out of the account.
CCAligned v1

In der Praxis sind damit alle im Handelsregister mit Zeichnungsberechtigung vermerkten Personen, sowie diejenigen Personen, die über eine individuelle Handlungsvollmacht für den Gesuchsteller/das Mitglied verfügen gemeint.
In practice this means all persons entered as signatories into the register of companies, as well as persons having individual power of attorney on behalf of the applicant/member.
ParaCrawl v7.1

Sie bestätigen, dass jede Person, die solche Services anfordert, Ihr Vertreter mit Handlungsvollmacht in Ihrem Namen hinsichtlich solcher Services ist.
You agree that each person who requests such Xiomnia Services is your agent with full authority to act on your behalf with respect to such Services.
ParaCrawl v7.1