Translation of "Griechenland" in English

Griechenland verletzt die Grundrechte von Asylbewerbern systematisch.
Greece is a systematic offender of asylum seekers' fundamental rights.
Europarl v8

Künftige Neuwahlen in Griechenland können nichts tun, um die Lage zu ändern.
There is nothing that a future general election can do in Greece to change anything.
Europarl v8

Für Griechenland heißt dieses Nachbarland Nordmazedonien, Obermazedonien, Vardar-Mazedonien oder Skopje-Mazedonien.
For Greece, this neighbouring state is North Macedonia, High Macedonia, Vardar Macedonia or Skopje Macedonia.
Europarl v8

Sie nannten das Beispiel eines britischen Bürgers in Griechenland.
You gave the example of a British citizen in Greece.
Europarl v8

Es kam vor, dass Mitgliedstaaten wie etwa Griechenland die Umsetzung nicht schafften.
We had seen Member States such as Greece failing to take part.
Europarl v8

Alle Mitgliedstaaten einschließlich Griechenland werden selbstverständlich über die Beratungen auf dem Laufenden gehalten.
All Member States, including Greece, are of course kept informed of the discussions.
Europarl v8

Was Griechenland braucht, Herr Barroso, ist Abwertung, nicht Sadomonetarismus.
What Greece needs, Mr Barroso, is devaluation, not sado-monetarism.
Europarl v8

Laut SIPRI verschwendet Griechenland 3,3 % seines BIP.
As a percentage of GDP, SIPRI reports that Greece wastes 3.3%.
Europarl v8

Griechenland, Portugal, Irland und Spanien werden davon am meisten betroffen.
Greece, Portugal, Ireland and Spain are the most affected.
Europarl v8

Die aktuellen Ereignisse in Griechenland verdeutlichen das.
The current events in Greece illustrate this.
Europarl v8

Wird Griechenland über den Fortschritt dieser Verhandlungen informiert?
Is Greece being notified of progress in these negotiations?
Europarl v8

Griechenland ist derzeit dabei, sein übermäßiges öffentliches Defizit zu korrigieren.
Greece is currently in the process of correcting its excessive government deficit.
Europarl v8

Es sind nicht die Spekulanten, die Griechenland in Schwierigkeiten gebracht haben.
It is not speculators that have resulted in Greece's problems.
Europarl v8

Weniger als ein Promille der weltweiten CDS-Derivate sind auf Griechenland gesetzt.
Less than one thousandth of global CDS derivatives relate to Greece.
Europarl v8

Am 25. März 1821 wurde Griechenland ins Leben gerufen.
On 25 March 1821, Greece was born.
Europarl v8

Griechenland muss seinen Verpflichtungen nachkommen, indem es die Reformpläne tatsächlich umsetzt.
Greece will have to abide by its agreements by actually implementing the reform plans.
Europarl v8

Daher sind die Ergebnisse des Rates, was Griechenland betrifft, völlig unbefriedigend.
That is why the outcome of the Council in relation to Greece is completely unsatisfactory.
Europarl v8

Die Kommission muss den Informationsfluss mit Griechenland abklären.
The Commission needs to clarify the flow of information with Greece.
Europarl v8

Griechenland wird die Auswirkungen des heutigen wirtschaftlichen Zusammenfalls auf viele Jahre hinaus spüren.
Greece is going to feel the effects of today's economic collapse for many years to come.
Europarl v8

Offensichtlich gibt es mit den Banken in Griechenland Probleme.
Obviously, there are problems with the banks in Greece.
Europarl v8

Griechenland ist einer davon, stellt jedoch nur die Spitze des Eisbergs dar.
Greece is one of them; it is the tip of the iceberg.
Europarl v8

Am 23. April wurde ein "Rettungsmechanismus" für Griechenland angenommen.
Then came 23 April, when an action mechanism was adopted regarding Greece.
Europarl v8

Griechenland wird es nicht anders ergehen.
Greece will be no different.
Europarl v8

Die Krise ist nicht nur die "Krise des Euro in Griechenland".
The crisis is not the 'euro crisis in Greece'.
Europarl v8

Das erste Opfer war Griechenland, gefolgt von Spanien und Portugal.
The first victim was Greece, followed by Spain and Portugal.
Europarl v8

Griechenland, Spanien und Portugal, aber nicht mein Land prüfen.
Scrutinise Greece, Spain and Portugal, but not my country.
Europarl v8

Griechenland muss aus dem Euroraum ausgeschlossen werden.
Greece clearly must be expelled from the euro area.
Europarl v8

Es ist auch wichtig zu betonen, dass Griechenland nicht alleine ist.
It is also important to point out that Greece is not alone.
Europarl v8

Griechenland erhielt lediglich 1,5 % des Programms für Erdgasleitungen.
Greece received just 1.5% of the programme for natural gas pipelines.
Europarl v8

Schauen Sie sich Griechenland, Portugal und Irland an.
Look at Greece, Portugal and Ireland.
Europarl v8