Translation of "Gestik" in English

Ich interpetiere aus Herr Ericcson's , uh, Gestik dass er einwilligt.
I interpret from Mr. Ericcson's, uh, gesture that he acquiesces.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie auch Gestik und Körpersprache nicht außer acht.
Look at gesture and body language,
EUbookshop v2

Das ist eine gängige russische Gestik.
That's a common Russian gesture.
OpenSubtitles v2018

Es ist die Versöhnung von Fläche und Gestik.
It's a reconciliation of surface and gesture.
ParaCrawl v7.1

Hermann Max: „Musik ist Sprache und braucht Gestik und Mimik"
Hermann Max: „Music is speech and needs gesture and facial expression"
ParaCrawl v7.1

Oder sie benutzen plötzlich mehr Gestik und Mimik.
Or they suddenly use more gestures and facial expressions.
ParaCrawl v7.1

Wie positionieren Sie sich, Gestik und Mimik kommunizieren können alle Ihre Gefühle.
How you position yourself, gestures, and facial expressions can all communicate your feelings.
ParaCrawl v7.1

Seine Figuren stehen dem Betrachter ohne Pathos, theatralische Gestik oder Expressivität gegenüber.
His figures face the viewer without any pathos, theatrical gestures, or expressiveness.
ParaCrawl v7.1

Viel zu grüblerisch und vage scheinen Mimik und Gestik der jeweiligen Personen.
The facial expressions and gestures of the various persons are much too brooding and vague.
ParaCrawl v7.1

Ausgeschlossene Fächer: Kann nicht mit Improvisation oder Historische Gestik kombiniert werden.
Excluded subjects: Cannot be combined with Improvisation or Historical Gesture.
ParaCrawl v7.1

Der Serviceroboter verfügt über eine ausgefeilte Mimik sowie Gestik.
The service robot features sophisticated expressions and gestures.
ParaCrawl v7.1

Von zentralem Interesse ist das Zusammenspiel von Sprache, Gestik und Mimik.
Of central interest is the integration of speech, gestures and facial expressions.
ParaCrawl v7.1

Als dem Menschen natürliche Kommunikationskanäle bieten sich vor allem Sprache und Gestik an.
Above all else, speech and gestures are a human being's most natural communication channels.
ParaCrawl v7.1

Eine zentrale Rolle spielt in der chinesischen Oper die Mimik und Gestik.
Facial expressions and gestures play a central role in the Chinese opera.
ParaCrawl v7.1

Zudem unterrichtete er 1919 den späteren Diktator Adolf Hitler in Gestik und Rhetorik.
Moreover he also taught the later dictator Adolf Hitler in gesture and rhetoric in 1919.
ParaCrawl v7.1

Gestik und Mimik sind unglaublich wichtig.
Gestures and facial expression are unbelievably important.
ParaCrawl v7.1

Er wurde darauf programmiert, menschliche Mimik und Gestik zu deuten.
He was programmed to interpret human expressions and gestures.
ParaCrawl v7.1

Sie bringen Ihre Gestik und Körpersprache mit Ihrer Rhetorik in Einklang.
To match your gestures and body language with your rhetoric
ParaCrawl v7.1

Dabei kann die manuelle Aktion durch eine Gestik der Bedienperson ausgelöst werden.
In this case, the manual action may be triggered by gestures of the operating person.
EuroPat v2