Translation of "Geschäftsordnung" in English
Dann
kommen
wir
zu
den
einminütigen
Ausführungen
nach
Artikel
144
der
Geschäftsordnung.
That
brings
us
to
the
one-minute
speeches
on
important
political
issues
under
Rule
144
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Ich
habe
gemäß
Artikel
103
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
einen
Entschließungsantrag
erhalten.
I
have
received
one
motion
for
a
resolution
pursuant
to
Rule
103(2)
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Gemäß
Artikel
110
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
habe
ich
sechs
Entschließungsanträge
erhalten.
I
have
received
six
motions
for
resolutions
tabled
in
accordance
with
Rule
110(2)
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Ich
werde
mich
ganz
streng
an
die
Geschäftsordnung
halten.
I
am
going
to
adhere
absolutely
strictly
to
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Entsprechend
der
Geschäftsordnung
wäre
Herrn
Burns
nun
das
Wort
erteilt
worden.
Pursuant
to
the
Rules
of
Procedure,
Mr
Burns
was
going
to
be
given
the
floor
now.
Europarl v8
Mir
liegen
sechs
Entschließungsanträge
gemäß
Artikel
103
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
vor.
I
have
received
six
motions
for
resolutiontabled
in
accordance
with
Rule
103(2)
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Das
entspricht
nicht
den
Regeln
der
Geschäftsordnung.
This
does
not
comply
with
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Ich
habe
einen
Entschließungsantrag
gemäß
Artikel
110
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
erhalten.
I
have
received
one
motion
for
a
resolutiontabled
in
accordance
with
Rule
110(2)
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Gemäß
der
Geschäftsordnung
können
am
Ende
einer
Aussprache
persönliche
Bemerkungen
gemacht
werden.
Pursuant
to
the
Rules
of
Procedure,
personal
statements
may
be
made
at
the
end
of
a
debate.
Europarl v8
Herr
Clark,
Sie
haben
einen
Antrag
zur
Geschäftsordnung
und
halten
keine
Rede.
Mr
Clark,
you
have
a
point
of
order
not
a
speech.
Europarl v8
Es
liegen
mir
sechs
Entschließungsanträge
gemäß
Artikel
37
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
vor.
I
have
received
six
motions
for
resolutions
pursuant
to
Rule
37(2)
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Ich
habe
sieben
Entschließungsanträge
nach
Artikel
37(2)
der
Geschäftsordnung
erhalten.
I
have
received
seven
motions
for
resolutions
pursuant
to
Rule
37(2)
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Herr
Kollege,
das
ist
nicht
zur
Geschäftsordnung,
was
Sie
dort
erklären.
Mr
Moretti,
what
you
are
saying
is
not
a
point
of
order.
Europarl v8
Wir
werden
uns
nicht
auf
eine
Grundsatzdiskussion
einlassen,
die
Geschäftsordnung
ist
eindeutig.
We
are
not
going
to
have
a
debate
on
the
merits
when
the
Rules
of
Procedure
are
completely
clear.
Europarl v8
Die
Geschäftsordnung
kann
im
Verlauf
der
Aussprachen
nicht
einfach
geändert
werden.
The
Rules
of
Procedure
cannot
be
amended
in
the
course
of
debate.
Europarl v8
Es
können
Beschlüsse
gefaßt
werden,
doch
die
Geschäftsordnung
kann
nicht
geändert
werden.
Decisions
may
be
taken
but
the
Rules
may
not
be
amended.
Europarl v8
Vorher
hat
sich
aber
noch
Frau
Stenius
zur
Geschäftsordnung
gemeldet.
But
first
Mrs
Stenius
has
asked
to
speak
on
a
point
of
order.
Europarl v8
Das
Wort
hat
Herr
Tomlinson
zur
Geschäftsordnung.
Mr
Tomlinson
has
the
floor
on
a
point
of
order.
Europarl v8
Wir
kommen
gemäß
den
Bestimmungen
der
Geschäftsordnung
zur
Wahl
des
Präsidenten.
The
next
item
is
the
election
of
the
President,
in
accordance
with
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Es
liegt
ein
eindeutiger
Verstoß
gegen
die
Geschäftsordnung
vor.
There
has
been
a
clear
breach
of
the
Rules.
Europarl v8
In
diesem
Fall
ist
das
zuständige
Gremium
der
Ausschuß
für
Geschäftsordnung.
The
responsible
body
is
the
Committee
on
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Ich
habe
sieben
Entschließungsanträge
gemäß
Artikel
37
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
erhalten.
I
have
received
seven
motions
for
resolutions
tabled
under
rule
37,
paragraph
2,
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Das
Wort
hat
Herr
Hallam
zur
Geschäftsordnung.
Mr
Hallam
has
the
floor
on
a
point
of
order.
Europarl v8
Herr
Andersson
möchte
eine
Anmerkung
zur
Geschäftsordnung
machen.
Mr
Andersson,
on
a
point
of
order.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
eine
Bemerkung
zur
Anwendung
der
Geschäftsordnung.
Mr
President,
on
a
point
of
order.
Europarl v8
Herr
Präsident,
es
handelt
sich
um
eine
Bemerkung
zur
Geschäftsordnung.
Mr
President,
on
a
point
of
order.
Europarl v8