Translation of "Gedränge" in English

Zweitens gibt es beim Verlassen dieses Plenarsaals ein Gedränge.
Secondly, when we leave this Chamber we are met with a scrum.
Europarl v8

Diese sollten schnell und ohne Gedränge zugänglich sein.
These need to be accessible quickly and without a scrum.
Europarl v8

Nun stand er Aug in Aug dem Gedränge gegenüber.
Now he stood face to face with the crowd.
Books v1

Dort ist der Bezirksinspektor, das Gedränge ist fast oben.
There is the borough surveyor, the scrum half is up.
OpenSubtitles v2018

Und hier ist seine Frau im Gedränge.
And there goes his wife into the scrum.
OpenSubtitles v2018

Es herrscht enormes Gedränge und großes Interesse.
There's a massive crowd, a lot of interest.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt, sind das Gedränge und ich ein und dasselbe.
But by now, me and the hustle are one and the same.
OpenSubtitles v2018

Ja, das gibt ein ziemliches Gedränge am Seil.
Well, that's a scrum on the ropes, right there.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein bisschen Gedränge, diese ganze Salz-auf-der-Erde Sache.
It's a bit of a hustle, this whole salt-of-the-earth thing.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde im Gedränge erwischt, und die Leute, die waren...
I was caught in the scrum, and people, they were...
OpenSubtitles v2018

Ich mag kein Gedränge, grelles Licht, unerwartete Geräusche oder starke Gerüche.
I don't like crowds, bright lights, sudden noises or strong smells.
OpenSubtitles v2018