Translation of "Frühsommer" in English

Schon im Frühsommer wurde er bei Wismar gefangen genommen und quittierte den Kriegsdienst.
Already in the early summer he was taken prisoner at Wismar and retired from the military.
Wikipedia v1.0

Im Frühsommer 2009 fand eine Konzertreise nach Frankreich statt.
In early summer, 2009, a concert tour through France took place.
Wikipedia v1.0

Die Idee zur Ost-Partnerschaft beruht auf einer polnisch-schwedischen Initiative vom Frühsommer vergangenen Jahres.
The idea for the “Eastern Partnership” (EaP) came from a Polish-Swedish initiative early last summer.
News-Commentary v14

Für den Frühsommer ist ein Zwischenbericht geplant.
An interim report is foreseen for the early summer.
TildeMODEL v2018

Ein drittes und abschließendes Konsultationspapier soll im Frühsommer 2003 veröffentlicht werden.
A third and final consultative document will be published in early Summer 2003.
TildeMODEL v2018

Er ersucht die Kommission, im Frühsommer 2007 mit dieser Ermittlung zu beginnen;
It invites the Commission to begin with the measurements in early Summer 2007.
TildeMODEL v2018

Pflanzt du Kohl im Frühsommer, erntest du schlaffe Köpfe.
You plant cabbages in the early summer, you get loose heads.
OpenSubtitles v2018

Im Frühsommer geht es hier zu wie im Irrenhaus.
Late spring is a madhouse.
OpenSubtitles v2018

Im Frühsommer entdeckte meine Mutter meinen Vater.
One day in early summer, Mother saw Father for the first time at the university.
OpenSubtitles v2018

Um für die Braukunst zu werben, werden mancherorts im Frühsommer Bierfeste organisiert.
In an effort to promote the art of brewing, beer festivals are organised every year in different parts of the country, mostly during spring and summer time.
ELRA-W0201 v1

Der Dreijahresaktionsplan wurde im Frühsommer 1974 vom AWTF geprüft.
The three-year plan of action was examined in the early summer of 1974 hy CREST.
EUbookshop v2

Frühsommer 1988: Ein mutmaßlich ausländisches U-Boot wurde in Hävringebukten bei Oxelösund festgestellt.
Early summer 1988 A suspected foreign submarine is noticed in Hävringebukten outside Oxelösund.
WikiMatrix v1

Die zweite Generation überwintert in der Erde bis zum späten Frühling oder Frühsommer.
The second generation spends the winter in the ground until late spring or early summer.
WikiMatrix v1

Bis zum Frühsommer 1990 sollen auf diese Weise acht Kontrollmissionen durchgeführt worden sein.
By early summer 1990, eight such inspection missions will have been carried out in this way.
EUbookshop v2

Die beste Zeit für diesen Käse ist der Frühsommer bis Herbst.
The cheese is at its best when made between spring and autumn.
WikiMatrix v1

Bis zum Frühsommer 1925 wurden drei Antennen fächerförmig zum Gipfelgrat des Herzogstandes gezogen.
Up to the early summer 1925 3 antennas were pulled fan-like for the summit burr of the duke conditions.
WikiMatrix v1

Im Frühsommer schließlich starteten die Proben.
In the early summer, rehearsals finally began.
ParaCrawl v7.1

Die Imagines erscheinen im Frühsommer, in den höchsten Lagen erst im Hochsommer.
The adults appear in early summer, in high altitudes not untli mid summer.
ParaCrawl v7.1

Im Frühsommer 2013 wurden die Bauarbeiten am neuen Logistikzentrum abgeschlossen.
In early summer 2013, building work will be completed on the new logistics centre.
ParaCrawl v7.1

Die Einreichungsfrist beginnt im Frühsommer 2015, die Teilnahmebedingungen werden auf www.f-cell.de bekanntgegeben.
The call for submissions begins in the early summer of 2015, the participation terms will be posted on www.f-cell.de.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr im Frühsommer wird die Familiefahrt "Nordea's Mølleå-touren" durchgeführt.
Each year in early summer, the family race "Nordea's Mølleå-tour" takes place.
ParaCrawl v7.1

Related phrases