Translation of "Freikarte" in English
Geben
Sie
mir
eine
Freikarte,
dass
ich
mit
Ihrer
Dampflok
fahren
kann.
Just
give
me
a
free
pass
to
ride
on
them
there
steam
cars.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
eine
Freikarte
auf
dem
Polizeirevier
oder
so?
Does
he
have
a
courtesy
card
from
the
police
department,
or
something?
OpenSubtitles v2018
Gib'
mir
eine
Freikarte
wie
immer,
okay?
Give
me
a
free
pass
as
usual,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
gern
eine
Freikarte
für
Ausländer.
I
asked
for
a
freebie,
as
a
foreigner.
OpenSubtitles v2018
Ich
fragte
nach
einer
Freikarte
für
Ausländer
und
man
gab
mir
Ihre
Adresse.
I
asked
for
a
freebie,
as
a
foreigner.
They
gave
me
your
address.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
eine
Freikarte
wegen
ihres
verdammten
Aussehens.
She's
gone
through
life
on
a
pass
because
of
her
damn
looks.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
eine
Freikarte
nach
El
Rey.
I
want
a
free
ticket
to
el
rey.
OpenSubtitles v2018
Trottel,
die
es
für
'ne
Freikarte
ins
Kabinett
halten.
Full
of
twats
who
think
it's
a
free
pass
into
the
cabinet.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
nicht,
dem
Kerl
eine
Freikarte
zu
geben.
I'm
not
trying
to
give
the
guy
a
free
pass,
either.
OpenSubtitles v2018
Aber
man
kann
nicht
das
Wirtschaftssystem
kritisieren,
denn
das
hat
eine
Freikarte.
But
you
couldn't
criticize
the
economic
system.
That
got
a
free
pass.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
keine
Veranlassung,
deinem
Freund
keine
Freikarte
zu
geben.
I
didn't
see
any
reason
not
to
give
boyfriend
a
free
pass.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
gut
zu
Hap,
also
gebe
ich
Ihnen
eine
Freikarte.
You
were
good
to
Hap,
so
I'm
gonna
give
you
a
free
pass.
OpenSubtitles v2018
Der
Gute
Phil
hat
die
goldene
Freikarte.
Old
phil
has
a
golden
ticket.
OpenSubtitles v2018
Sondern
weil
er
eine
Freikarte
hat
aufgrund
seiner
diplomatischen
Immunität.
It's
because
he
has
a
get-out-of-jail-free
card-
diplomatic
immunity.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'
'ne
Freikarte
für
dich.
I
have
a
free
ticket
for
you.
Great.
OpenSubtitles v2018
Und
das
hier
ist
eure
Freikarte
raus
aus
dem
Gefängnis.
And
this
here
is
your
"get
out
of
jail
free"
card.
OpenSubtitles v2018
Zeit,
um
was
zu
unternehmen,
'ne
Freikarte
aus
dem
Knast.
Room
to
operate,
get-out-of-jail-free
card.
OpenSubtitles v2018
Er
hätte
Ihnen
eine
Freikarte
hinterlegen
sollen!
He
should've
left
you
a
ticket.
OpenSubtitles v2018
Was
halten
Sie
von
einer
Freikarte
für
Sie
und
Ihre
Jungs?
What
say
to
a
few
free
tickets
for
you
and
your
boys?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Freikarte
zum
Erfolg.
A
shot
at
a
free
ticket
on
the
comedy
circuit.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
Willy
Wonka
und
ich
habe
die
goldene
Freikarte.
You
are
Willy
Wonka,
and
I
got
the
golden
ticket.
OpenSubtitles v2018