Translation of "Französin" in English
Ich
bin
keine
vom
Protektionismus
überzeugte
Französin.
I
am
not
a
grassroots
protectionist
Frenchwoman;
Europarl v8
Deshalb
fühle
ich
mich
als
Französin
von
diesem
Thema
übrigens
besonders
angesprochen.
So
as
a
Frenchwoman,
I
am
particularly
interested
in
this
subject.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen
bin
ich
Französin,
und
ich
war
gegen
Quoten.
As
you
know,
I
am
French
and
I
was
against
quotas.
Europarl v8
Sie
sind
Italiener,
ich
bin
Französin,
ich
respektiere
Sie
als
Italiener.
You
are
Italian,
I
am
French,
I
respect
you
as
an
Italian.
Europarl v8
Seine
Mutter
war
Französin
und
sein
Vater
Grieche.
Apéry
was
born
in
Rouen
in
1916
to
a
French
mother
and
Greek
father.
Wikipedia v1.0
Ihre
Mutter
war
Französin
und
ihr
Vater
war
halb
Burkiner
und
halb
Franzose.
Her
mother,
who
was
French,
and
her
father,
who
was
half
Burkinabé
and
half
French,
met
in
France
while
he
was
studying
there.
Wikipedia v1.0
Marie
Curie
war
Polin,
keine
Französin.
Marie
Curie
was
Polish,
not
French.
Tatoeba v2021-03-10
In
Wirklichkeit
war
Marie
Curie
Polin
und
nicht
Französin.
In
fact,
Marie
Curie
was
Polish,
not
French.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Französin
hat
mit
der
Amerikanerin
nichts
gemein.
French
women
are
totally
unlike
Americans.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Tote
Französin
war,
könnte
sie
es
doch
sein.
No,
but,
I
mean,
if
she
was
French...
It
could
be
her,
I
suppose.
OpenSubtitles v2018
Eine
junge
Französin,
die
mit
2
Ganoven
kam.
A
French
woman,
came
in
with
two
flashy
guys.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
Spanierin,
Kabylin
und
Französin.
You're
half
Spanish,
a
quarter
Kabyle
and
a
quarter
French.
OpenSubtitles v2018
Dem
Verstande
nach
ist
Madame
eine
Französin.
By
her
mentality,
Madame
is
a
French
woman.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
unsere
Französin
sein,
Julie
Andre.
Well,
you
must
be
our
French
girl,
Julie
Andre.
Oh.
OpenSubtitles v2018
Die
Amerikanerin
beherrscht
den
Mann,
die
Französin
tut
es
noch
nicht.
The
American
woman
dominates
the
man.
The
French
doesn't
dominate
him
yet.
OpenSubtitles v2018
Catherine,
die
Französin,
hatte
das
Lächeln
der
Skulptur
der
Insel.
Catherine,
the
French
girl,
had
the
smile
of
the
statue
on
the
island.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
Französin
ist.
No,
I
don't
think
she's
French.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
eine
Französin,
die
in
London
lebt.
I
know
a
French
girl
who's
living
in
London.
OpenSubtitles v2018
Mr
Linch,
eine
junge
Französin...
hat
das
für
Sie
abgegeben.
Oh
Mr
Linch,
a
young
Frenchwoman
came
and
left
this
for
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
heißt
Clarisse,
halb
Französin,
halb
Insulanerin.
Name
of
Clarisse,
part
French,
part
island.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
Französin
sein,
um
internationale
Gäste
anzulocken.
You
know,
the
French
ladies
are
always
the
first
on
the
international
market.
OpenSubtitles v2018