Translation of "Französin" in English

Ich bin keine vom Protektionismus überzeugte Französin.
I am not a grassroots protectionist Frenchwoman;
Europarl v8

Deshalb fühle ich mich als Französin von diesem Thema übrigens besonders angesprochen.
So as a Frenchwoman, I am particularly interested in this subject.
Europarl v8

Wie Sie wissen bin ich Französin, und ich war gegen Quoten.
As you know, I am French and I was against quotas.
Europarl v8

Sie sind Italiener, ich bin Französin, ich respektiere Sie als Italiener.
You are Italian, I am French, I respect you as an Italian.
Europarl v8

Seine Mutter war Französin und sein Vater Grieche.
Apéry was born in Rouen in 1916 to a French mother and Greek father.
Wikipedia v1.0

Ihre Mutter war Französin und ihr Vater war halb Burkiner und halb Franzose.
Her mother, who was French, and her father, who was half Burkinabé and half French, met in France while he was studying there.
Wikipedia v1.0

Marie Curie war Polin, keine Französin.
Marie Curie was Polish, not French.
Tatoeba v2021-03-10

In Wirklichkeit war Marie Curie Polin und nicht Französin.
In fact, Marie Curie was Polish, not French.
Tatoeba v2021-03-10

Die Französin hat mit der Amerikanerin nichts gemein.
French women are totally unlike Americans.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Tote Französin war, könnte sie es doch sein.
No, but, I mean, if she was French... It could be her, I suppose.
OpenSubtitles v2018

Eine junge Französin, die mit 2 Ganoven kam.
A French woman, came in with two flashy guys.
OpenSubtitles v2018

Du bist Spanierin, Kabylin und Französin.
You're half Spanish, a quarter Kabyle and a quarter French.
OpenSubtitles v2018

Dem Verstande nach ist Madame eine Französin.
By her mentality, Madame is a French woman.
OpenSubtitles v2018

Du musst unsere Französin sein, Julie Andre.
Well, you must be our French girl, Julie Andre. Oh.
OpenSubtitles v2018

Die Amerikanerin beherrscht den Mann, die Französin tut es noch nicht.
The American woman dominates the man. The French doesn't dominate him yet.
OpenSubtitles v2018

Catherine, die Französin, hatte das Lächeln der Skulptur der Insel.
Catherine, the French girl, had the smile of the statue on the island.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich glaube nicht, dass sie Französin ist.
No, I don't think she's French.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne eine Französin, die in London lebt.
I know a French girl who's living in London.
OpenSubtitles v2018

Mr Linch, eine junge Französin... hat das für Sie abgegeben.
Oh Mr Linch, a young Frenchwoman came and left this for you.
OpenSubtitles v2018

Sie heißt Clarisse, halb Französin, halb Insulanerin.
Name of Clarisse, part French, part island.
OpenSubtitles v2018

Man muss Französin sein, um internationale Gäste anzulocken.
You know, the French ladies are always the first on the international market.
OpenSubtitles v2018