Translation of "Fortsatz" in English
Die
Stancomb-Wills-Gletscherzunge
()
ist
der
ausgedehnte
Fortsatz
des
Gletschers
ins
östliche
Weddell-Meer.
The
Stancomb-Wills
Glacier
Tongue
()
is
the
extensive
seaward
projection
of
the
Stancomb-Wills
Glacier
into
the
eastern
Weddell
Sea.
Wikipedia v1.0
Der
Fortsatz
19
ist
als
Basis
für
einen
Schallaufnehmer
20
vorgesehen.
The
projection
19
is
provided
as
the
base
for
a
sound
pickup
20.
EuroPat v2
Der
Fortsatz
kann
an
die
Austrittsöffnung
der
Pipette
anmontiert
sein.
The
projection
can
be
mounted
on
the
rim
of
the
orifice
of
the
capillary.
EuroPat v2
Der
Fortsatz
kann
an
die
Austrittsöffnung
der
Kapillare
anmontiert
sein.
The
projection
can
be
mounted
on
the
rim
of
the
orifice
of
the
capillary.
EuroPat v2
An
einem
Fortsatz
des
Klemmenkastens
ist
der
feste
Klemmbacken
10
befestigt.
The
stationary
clamping
jaw
10
is
fixed
on
an
extension
of
the
casing.
EuroPat v2
Der
Fortsatz
10
ist
ähnlich
wie
beim
Ausführungsbeispiel
gemäß
Fig.
The
extension
10
is
provided
with
a
hollow
space
25
(similar
to
exemplified
embodiment
of
FIG.
EuroPat v2
Die
Feder
516
wird
von
einem
Fortsatz
530
des
Riegels
gegen
Herausfallen
gesichert.
The
spring
516
is
maintained
in
position
by
means
of
an
extension
530
of
catch
514.
EuroPat v2
In
die
Aussparung
48
taucht
ein
formausfüllender
Fortsatz
49
des
Gegenschließteils
3
ein.
An
extension
49
of
the
counter-locking
component
3
fits
into
the
recess
48.
EuroPat v2
Ein
Fortsatz
18
dient
dazu,
die
Lagerbüchse
17
zu
schwenken.
A
projection
18
serves
to
pivot
the
bearing
bushing
17.
EuroPat v2
Der
zweite
zylindrische
Fortsatz
35
ist
mit
einer
axialen
Bohrung
36
versehen.
The
second
cylindrical
extension
35
is
provided
with
an
axial
bore
36.
EuroPat v2
Der
Fortsatz
21c
kann
innerhalb
des
Spaltes
5e
eine
Schwenk-
und
Längsbewegung
ausführen.
The
extension
21c
can
realize
swivelling
and
longitudinal
movements
inside
channel
5e.
EuroPat v2
Als
einer
dieser
Fortsätze
kann
der
Fortsatz
20
zur
Durchführung
der
Anschlußdrähte
dienen.
The
extension
20
for
the
outlet
of
the
connecting
wires
may
be
one
of
these
extensions.
EuroPat v2
Der
Fortsatz
33
der
Abdeckung
23
liegt
in
seiner
in
Fig.
The
extension
33
of
the
cover
23,
as
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Kopf
6
sowie
der
Fortsatz
8
bestehen
aus
Metall.
The
head
6
and
the
projection
8
are
both
made
of
metal.
EuroPat v2
Der
Umriß
der
Ausnehunng
22b
ist
dem
Fortsatz
10f
angepaßt.
The
contour
of
the
recess
22b
conforms
to
the
contour
of
the
extension
10f.
EuroPat v2
Dieser
Fortsatz
kann
auch
als
Schieber
bezeichnet
werden.
This
extension
can
also
be
referred
to
as
a
pusher.
EuroPat v2
Die
Elektrode
2'
weist
oben
einen
scheibenförmigen
Fortsatz
20
auf.
The
electrode
2'
is
provided
at
the
top
with
a
disc-shaped
outward
extension
20.
EuroPat v2
Auf
einem
Fortsatz
14
sind
zwei
Windungen
d'
und
e'
gelegt.
Two
thread
turns
d'
and
e'
are
laid
on
an
extension
or
projection
14.
EuroPat v2
Auf
diesen
Fortsatz
(der
durch
Abschneiden
des
Katheters
31
gemäß
der
Fig.
To
this
projection
(which
may
be
formed
by
cutting
off
the
catheter
31
according
to
FIG.
EuroPat v2
Sie
enthält
selbst
die
Vertiefung
zur
Kupplung
mit
dem
Fortsatz
des
Zylinderkerns.
It
itself
has
the
depression
for
the
coupling
to
the
extension
of
the
cylinder
core.
EuroPat v2
Der
Fortsatz
47
ist
zu
diesem
Zweck
mit
Rippen
versehen.
To
this
end,
the
extension
47
is
provided
with
ribs.
EuroPat v2
Der
Fortsatz
ermöglicht
eine
gewisse
Schwenkbarkeit
des
Trennkontaktblockes
zum
Ausgleich
von
Fluchtungsfehlern.
The
projection
permits
a
certain
pivoting
of
the
break-contact
block
to
compensate
for
errors
in
alignment.
EuroPat v2
Das
Fixierstück
ist
ein
zum
Befestigungsgrund
weisender
elastischer
Fortsatz.
The
fixing
piece
is
an
elastic
extension
pointing
at
the
mounting
base.
EuroPat v2