Translation of "Fleischwolf" in English

Durch vorheriges Mahlen der Fleischproben in einem Fleischwolf wird der Verdauungsprozess verbessert.
Grinding the meat samples in a meat mincer beforehand will improve the digestion quality.
DGT v2019

Halte deine Finger nicht in den Fleischwolf!
Don't put your fingers in the meat grinder!
Tatoeba v2021-03-10

Das Zerkleinern erfolgt in einem Fleischwolf mit 6-mm-Lochscheiben.
The meat is ground in mincers using blades with 6 mm holes.
DGT v2019

Haben Sie zehn Runden mit einem Fleischwolf hinter sich?
You look like you've gone 10 rounds with a meat grinder.
OpenSubtitles v2018

Oder Bolton dreht Sie durch den Fleischwolf, glauben Sie mir.
Or Bolton is gonna have a field day with you, trust me.
OpenSubtitles v2018

Der Junge saß da und sah aus wie durch den Fleischwolf gedreht.
Boy was sitting there like he'd been through a meat grinder.
OpenSubtitles v2018

Also entweder im Fleischwolf unter Tage oder abgefackelt über Tage.
So it's meat grinder down below or burnt to a crisp up top.
OpenSubtitles v2018

Der Fleischwolf befindet sich im Keller, oder?
The grinder's downstairs, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Ich wurde gerade durch den Mikaelson- Fleischwolf gedreht, also sei vorsichtig.
As someone who has just been put through the Mikaelson meat grinder, be careful.
OpenSubtitles v2018

Was war mit diesem Fleischwolf im Bleistiftrock?
What's the deal with the meat grinder in the pencil skirt?
OpenSubtitles v2018

Nadeln in den Augen, die Eier in einem Fleischwolf.
Needles in your eyes. Your nut sack in a grinder.
OpenSubtitles v2018

Doch, taten Sie, sie drängten ihn direkt in den Fleischwolf.
You did, you leveraged him right into the meat grinder.
OpenSubtitles v2018

Sieh dir den Fleischwolf an, er macht komische Geräusche.
Take a look at that grinder, will ya? It's making a funny noise.
OpenSubtitles v2018

Sehe ich aus wie durch den Fleischwolf gedreht?
I'm not the one that looks like they've been through the grinder.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe dich so, ich werde deine Milz durch den Fleischwolf drehen.
I love you so much, that I will put your spleen into a meat grinder.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, was ich beim Fleischwolf gefunden habe.
Look. Look what I found near the grinder.
OpenSubtitles v2018

Es ist ok, böse Menschen durch einen Fleischwolf zu drehen.
It is okay to put all bad people in a giant meat grinder.
OpenSubtitles v2018

Drehe ich dich durch den Fleischwolf, bist du sogar als Hack ungenießbar.
When I'm done with you, they're gonna change your name to Stain.
OpenSubtitles v2018

Man nimmt an, dass er in den Fleischwolf gefallen ist.
They reckon he must have fallen into the mincer.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten einen Unfall am Fleischwolf, vor etwa sechs Wochen.
Well, there was an accident, maybe, six weeks ago. A grinder incident.
OpenSubtitles v2018

Mann nennt es "Fleischwolf", aber es ist noch schlimmer!
It's called "the meat mincer", but it's much worse than any mincer.
OpenSubtitles v2018

Diesen Iren dreh ich durch den Fleischwolf.
I'm gonna grind that mick into a piece of meat.
OpenSubtitles v2018