Translation of "Feuer frei" in English

In dieser Szene ist nochmals „Feuer frei“ von Rammstein zu hören.
Suddenly they hear a noise and Xander goes to check it out.
Wikipedia v1.0

Waffenoffizier, Hauptgeschütze Feuer frei, sobald wir in optimaler Reichweite sind.
Weapons officer, stand by to fire main batteries as soon as we reach optimum range.
OpenSubtitles v2018

Aber ich sagte doch "Feuer frei".
I said "coming in hot"!
OpenSubtitles v2018

Wann hat jemand in dieser Familie schon mal "Feuer frei" gesagt?
When has anyone in this family ever said "coming in hot"?
OpenSubtitles v2018

Ziehen Sie die Saite und Feuer frei.
Pull the string and fire at will.
ParaCrawl v7.1

Das Feuer strömte frei und rückhaltlos aus ihr heraus.
The fire poured out of her, free and unreserved.
ParaCrawl v7.1

Das schöpferische Feuer bewegt sich frei entlang der Wirbelsäule.
The creative fire moves freely along thr spinal column.
ParaCrawl v7.1

Feuer frei – diese todbringende Flamme hinterlässt nichts als Asche.
Get fired up – this deadly flame leaves nothing but ash in its wake.
ParaCrawl v7.1

Wir halten ihm einen Platz neben dem Feuer frei... dem dreckigen, mistfressenden...
We'll save a spot for him next to the fire of the mangy, dung-licking...
OpenSubtitles v2018

Ziel erfassen, Feuer frei.
Lock on and fire at will.
OpenSubtitles v2018

Das Feuer brennt mich frei.
The fire's burning me free.
OpenSubtitles v2018

In der Zwischenzeit erfüllt das Gehäuse UL1310 Klasse 2 und V1 min Feuer frei UL-Klasse.
Meanwhile, in the outside, the case meets UL1310 class 2 power unit and V1 min fire free UL grade.
ParaCrawl v7.1

Wenn du kacken musst, stell dich mit Abstand drüber, ziel gut, und Feuer frei.
Don't let anybody muscle up on you in the showers either, because they'll try. And if a fight breaks out, go straight for the nuts or gouge an eye out.
OpenSubtitles v2018

Die einzige mögliche Entscheidung lautet,... ...alle verfügbaren Kräfte in Planquadrat 18:13 zu schicken... ...und Feuer frei für die gesamte Artillerie, mindestens 6 Angriffswellen.
The only possible dicision is,... to send all available troops to square 18:13... ...and fireing for the hole artillerie, at least six echelons.
QED v2.0a

Doch wenn wir es anzünden, setzt die Materie des Holzes das Feuer frei und bewahrt so die Flamme.
But if we set fire to it, the matter of the wood releases the fire and thus preserves the flame.
ParaCrawl v7.1

Neue Karten - „Anker lichten!", „Pulverfass", „Schatz über Bord" und eine veränderte Karte „Feuer frei!" - all das wurde dem Arsenal der heimtückischen Piraten für ihre Auseinandersetzungen auf hoher See hinzugefügt.
New cards - Avast Belay!, Powder Keg, Treasure Overboard and a different Six Gun Salute - have been added to the arsenal of tricks pirates can use in battle.
ParaCrawl v7.1

Neue Karten - "Anker lichten!", "Pulverfass", "Schatz über Bord" und eine veränderte Karte "Feuer frei!" - all das wurde dem Arsenal der heimtückischen Piraten für ihre Auseinandersetzungen auf hoher See hinzugefügt.
New cards - Avast Belay!, Powder Keg, Treasure Overboard and a different Six Gun Salute - have been added to the arsenal of tricks pirates can use in battle.
ParaCrawl v7.1

Doch legt eine Studie von antiken Ansichten über das Arbeiten von Feuer (siehe Der Geist, ungebunden wie Feuer) frei, daß die Leute zu Buddhas Zeit meinten, daß ein Feuer, mit dem Ausgehen, nicht aus der Existenz gegangen ist, sondern einfach von seiner Unruhe, Schwachstelle und Anhaftung an Treibstoff befreit wurde.
However, a study of ancient Indian views of the workings of fire (see The Mind Like Fire Unbound) reveals that people of the Buddha's time felt that a fire, in going out, did not go out of existence but was simply freed from its agitation, entrapment, and attachment to its fuel.
ParaCrawl v7.1

Der Teufel selbst hatte geweint, brüllte wie ein böser Löwe, zerstreute alles, ließ Feuer frei, verletzte und verbrannte viele Personen.
The devil himself cried, roaring like a lion with anger, scattered everywhere, released fire, injured and burnt many people.
ParaCrawl v7.1