Translation of "Förderin" in English

Elisabeth galt als Förderin des Gelehrten Leonhard Thurneysser.
Elisabeth was a patron of the scholar Leonhard Thurneysser.
Wikipedia v1.0

Meine Mutter wurde Förderin des gesellschaftlichen Fortschritts.
My mother was supporter of social progress.
OpenSubtitles v2018

Sie tat sich als Stifterin und Förderin religiöser Einrichtungen hervor.
Like her mother, she was a patron of religious houses.
Wikipedia v1.0

Elysiums treue Freundin und große Förderin Anna Moffo kam auch zur Vorstellung.
Elysium's dear friend and supporter Anna Moffo also came to the performance.
ParaCrawl v7.1

Wir sind neben dem Bundesamt für Kultur die wichtigste Förderin des Schweizer Filmschaffens.
Aside from the Federal Office of Culture, we are the most important patron of Swiss filmmaking.
ParaCrawl v7.1

Dinah Shore, die auch selbst Golf spielte, war eine langjährige Förderin des professionellen Frauen-Golfs.
Shore, who played golf, was a longtime supporter of women's professional golf.
WikiMatrix v1

Schliesslich fand sie in der Schauspielerin Josefine Gallmeyer eine Förderin, die sie weiterempfahl.
Finally she found a patron with the actress Josefine Gallmeyer who recommended her to important theater directors.
ParaCrawl v7.1

Als Förderin von Werten der menschlichen Würde, zu denen die Grundelemente der Freiheit, der Demokratie und der sozioökonomischen Entwicklung gehören, muss die Europäische Union im Kontext der gegenwärtigen globalen Landschaft eine Wegbereiterin und ein Beispiel für andere im Bereich Asylrecht sein.
As a promoter of values of human dignity, which constitute basic elements of freedom, democracy and socio-economic development, in the context of the current global landscape, the European Union must be a pioneer and an example to others regarding asylum.
Europarl v8

Sowohl die Kommission als auch Verteidigungsrechtsorganisationen wie Fair Trials International - hieran habe ich als Förderin ein Interesse - und Justice, im Rat dieser Organisation bin ich vertreten, haben Mängel am Haftbefehl präzise festgestellt.
Both the Commission and defence rights organisations like Fair Trials International - I declare an interest, I am a patron - and Justice, on whose council I sit, have pinpointed failings in the arrest warrant.
Europarl v8

Grundsätzlich hätte ich mir von der Kommission als Befürworterin der kulturellen Vielfalt und auch als Förderin von Arbeitsplätzen in Europa erwartet, daß ihre wettbewerbsrechtliche Prüfung des Buchpreissystems alle Ziele des europäischen Vertragswerks berücksichtigt.
I would on principle have expected the Commission, as an advocate of cultural diversity and also a promoter of jobs in Europe, to take into account all the objectives of the European Treaties in its examination of the book pricing system from the point of view of competition law.
Europarl v8

Mit der Schaffung der Agentur für Grundrechte und der Proklamierung der Charta der Grundrechte ist die Entscheidung, zwischen der oben genannten Agentur und dem Europarat ein Kooperationsabkommen abzuschließen, Teil der Bemühungen der EU, sowohl intern als auch extern ihre Leistung und Rolle als Förderin der Menschenrechte zu festigen.
At the same time, with the creation of the Agency for Fundamental Rights and the proclamation of the Charter of Fundamental Rights, the decision to conclude a cooperation agreement between the above-mentioned agency and the Council of Europe is part of the European Union's efforts to consolidate its performance and role of human rights promoter, both internally and externally.
Europarl v8

Auch ich halte es für unvertretbar, dass ein bedeutsames Gesetzgebungsorgan der EU nach wie vor hinter verschlossenen Türen tagt, wenn es als Gesetzgeber handelt, insbesondere in einer Zeit, da die EU sich selbst als Förderin der Demokratisierung und Rechenschaftspflicht sieht.
I agree it is unacceptable that an important lawmaking body of the EU still meets behind closed doors when acting as a legislator, especially at a time when the EU sees itself as a promoter of democratisation and accountability.
Europarl v8

Die heutige Aussprache berührt jedoch ein mehr allgemeineres politisches Problem, das äußerst bedeutsam für dieses Parlament und für die Organe der Europäischen Union im Allgemeinen ist: die Rolle der Union als Förderin und Verteidigerin von Grundrechten außerhalb ihrer Grenzen.
Today's debate, however, touches on a much more general political problem that is extremely important for this Parliament and for the European Union’s institutions in general: the Union’s role as the promoter and defender of fundamental rights outside its borders.
Europarl v8

Related phrases