Translation of "Entlassungsgrund" in English
Ich
habe
Wennerström
nicht
mehr
so
präsent...
geschweige
den
Entlassungsgrund.
I
barely
remember
Wennerström
working
here,
much
less
being
fired.
How
could
you?
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
wäre
ein
Entlassungsgrund.
Yes,
that
would
motivate
dismissal.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
beim
Kundengespräch
nicht
lächle,
ist
das
ein
Entlassungsgrund.
I'm
sorry,
but
if
someone
sees
that
I
don't
smile
while
talking
to
a
client,
I
could
be
fired.
OpenSubtitles v2018
Vorausgesetzt,
man
ignoriert,
dass
in
einem
Land
wie
Frankreich,
die
Meinungsfreiheit
vor
den
Türen
der
Unternehmen
endet
und
die
Verbreitung
eines
politischen
Flugblattes
im
Betrieb
ein
Entlassungsgrund
sein
kann.
As
long
as
you
ignore
the
fact
that
in
a
country
such
as
France
freedom
of
expression
stops
at
factory
doors,
that
distributing
a
political
pamphlet
inside
can
be
justification
for
dismissal.
Europarl v8
Das
Unternehmen
nannte
seine
"Arbeitsweise"
als
Entlassungsgrund,
aber
Fardan
hatte
schon
früher
wegen
seines
aktiven
gewerkschaftlichen
Engagements
im
Visier
der
Unternehmensleitung
gestanden,
und
der
Gewerkschaftsbund
General
Federation
of
Bahrain
Trade
Unions
(GFBTU)
ging
davon
aus,
dass
seine
Entlassung
darauf
abzielte,
ihn
an
der
legitimen
Ausübung
seines
Amtes
als
Gewerkschaftsvorsitzender
zu
hindern.
The
company
claimed
his
dismissal
was
due
to
"work
practices"
but
Mr.Â
Fardan
had
been
previous
targeted
by
the
company
due
to
his
trade
union
work,
and
the
General
Federation
of
Bahrain
Trade
Unions
(GFBTU)
believed
that
his
dismissal
was
aimed
at
preventing
him
performing
his
role
as
a
union
leader.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2012
hatte
Sumifru
die
gesamte
Belegschaft
von
zwei
Verpackungsbetrieben
entlassen,
musste
sie
jedoch
wieder
einstellen,
nachdem
kein
stichhaltiger
Entlassungsgrund
angegeben
wurde.
In
2012
Sumifru
dismissed
all
workers
at
two
of
the
packing
plants,
but
had
to
reinstate
them
after
it
failed
to
prove
grounds
for
dismissal.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrieb
nahm
die
abgelaufenen
Arbeitsverträge
der
beiden
Beschäftigten
zum
Vorwand,
um
den
wirklichen
Entlassungsgrund
zu
verschleiern.
The
company
used
the
expiry
of
the
two
employees'
employment
contracts
to
cover
up
the
real
reason
behind
their
dismissal.
ParaCrawl v7.1
Was
war
der
Entlassungsgrund?
Hast
du
es
vermasselt?
What
was
the
reason
he
gave
you?
OpenSubtitles v2018
Es
folgten
weitere
Entlassungen,
und
insgesamt
verloren
250
Beschäftigte,
einige
von
ihnen
mit
beeinträchtigter
Hör-
und
Sprachfähigkeit,
ihren
Arbeitsplatz.
Die
zugesagte
Lohnerhöhung
wurde
nicht
ausgezahlt,
und
es
gab
keinen
Zweifel
am
Entlassungsgrund.
The
dismissals
continued
and
a
total
of
250
workers,
some
with
hearing
and
speaking
disabilities,
lost
their
jobs.
Nor
did
the
promised
pay
rise
materialise.
There
was
no
ambiguity
as
to
the
cause
of
dismissal.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
wirksame
Entlassung
eines
Dienstnehmers
muss
nicht
nur
ein
Entlassungsgrund
vorliegen,
ganz
wichtig
ist
auch,
dass
sie
unverzüglich
ausgesprochen
wird.
Dies
gilt
auch
im
Fall
einer
Dienstfreistellung.
For
an
employee
to
be
effectively
dismissed,
there
must
not
only
be
a
reason
for
dismissal,
it
is
also
very
important
that
the
dismissal
is
pronounced
immediately.
This
also
applies
in
the
case
of
exemption
from
duty.
CCAligned v1
In
solchen
Situationen
liegt
der
Entlassungsgrund
nicht
nur
drinnen
des
Mitarbeiters,
sondern
auch
außerhalb
ihn.
Zum
Beispiel,
fand
in
der
Gesellschaft
die
Umgestaltung
statt
und
ein
Teil
der
Mitarbeiter,
die
ihren
früheren
Dienst
vortrefflich
bewältigten,
blieb
jetzt
ungefordert.
Oder
wurde
ein
teuerer
Spezialist
eingestellt,
aber,
bevor
er
begann
seine
Aufgabe
auszuführen,
fand
der
Besitzerwechsel
statt
und
der
Spezialist
passt
nicht
der
neuen
Konzeption
des
Businessentwicklung.
In
such
situations
the
reason
of
the
dismissal
is
an
external
one.
For
example,
the
company
has
passed
reorganization,
and
a
part
of
its
employees
who
coped
with
their
duties,
has
become
non-demanded,
or
a
valuable
specialist
has
been
hired
but
he
has
not
started
to
fulfill
his
tasks,
because
the
owner
has
changed
and
the
specialist
doesn't
conform
to
the
new
conception
of
business
development.
ParaCrawl v7.1
So
setzt
Prof.
A
nun
eine
Belohnung
von
1.000
EUR
für
den
echten
Entlassungsgrund
aus,
da
seine
Karriere
zerstört
und
er
arbeitslos
wurde.
Außerdem
berichteten
mehrere
frühere
Professoren
von
ganz
ähnlichen
Mobbingproblemen
und
Schikanen
an
der
Hochschule.
Die
Gerichtsakten
und
eine
Zusammenfassung
sind
von
erhältlich.
So
Prof.
A
is
now
offering
a
reward
of
1,000
EUR
for
the
real
cause
of
the
dismissal
because
his
career
was
destroyed
and
he
became
unemployed.
Moreover,
multiple
previous
professors
reported
on
quite
similar
mobbing
problems
and
bullying
at
the
university.
The
court
files
and
a
summary
are
available
from
.
CCAligned v1