Translation of "Ebs" in English
Seitdem
ist
die
EBS
ohne
Kanzler.
Ever
since,
the
office
of
Chancellor
is
vacant
at
EBS
University.
Wikipedia v1.0
Insgesamt
wurden
vier
Büroräume
der
EBS
und
die
Wohnungen
von
drei
Beschuldigten
durchsucht.
A
total
of
four
offices
and
the
flats
of
three
indicted
actual
and
former
EBS
management
staff
members
were
searched.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
ihrer
schwierigen
Lage
war
EBS
gezwungen,
Unterstützungsmaßnahmen
des
Staates
zu
beantragen.
Similarly,
the
financial
crisis
impacted
EBS's
financial
position,
in
particular
as
a
consequence
of
the
sharp
reduction
in
property
values
in
Ireland.
DGT v2019
Das
Programm
wird
über
Ebs
ausgestrahlt
werden.
The
programme
will
be
broadcasted
on
EbS.
TildeMODEL v2018
Damit
trägt
die
EBS
auch
zum
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt
bei.
In
doing
so,
the
EES
will
also
contribute
to
economic
and
social
cohesion.
TildeMODEL v2018
Folglich
existierte
EBS
nicht
mehr
als
eigenständiges
Unternehmen.
Therefore,
the
Opening
Decision,
which
related
to
EBS
as
a
standalone
entity,
became
nugatory
and
the
Commission
decided
not
pursue
the
procedure
any
further.
DGT v2019
Die
Außenwirkung
der
EBS
ist
nach
wie
vor
gering.
However,
the
visibility
of
the
EES
remains
rather
low.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
der
territorialen
Dimension
der
EBS
ist
in
eine
Konsolidierungsphase
eingetreten.
The
development
of
the
territorial
dimension
of
the
EES
has
entered
a
phase
of
consolidation.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptverantwortung
für
die
Vorbereitung
und
Durchführung
der
EBS
liegt
beim
Sozialministerium.
The
main
responsibility
for
preparing
and
implementing
the
EES
lies
with
the
Ministry
of
Social
Affairs.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
folgenden
Elementen
sollte
im
Rahmen
der
EBS
eine
größere
Bedeutung
zukommen:
In
the
context
of
the
EES,
the
Commission
considers
appropriate
that
the
following
elements
are
further
taken
up:
TildeMODEL v2018
Für
Näheres
über
EbS
und
seine
Programmübersicht
siehe
.
For
more
info
on
EbS
and
its
transmission
schedule,
see
.
TildeMODEL v2018
Die
EBS
war
von
Anfang
an
ein
offener
Prozess.
From
the
very
beginning
the
EES
was
an
open
process.
TildeMODEL v2018
Die
europäische
Beschäftigungsstrategie
(EBS)
genügt
dieser
Anforderung.
The
European
Employment
Strategy
(EES)
has
this
role.
TildeMODEL v2018
Die
neuen
MS
konnten
damit
ihre
vollständige
Integration
in
die
EBS
beschleunigen.
This
allowed
the
new
MS
to
accelerate
their
full
integration
into
the
EES.
TildeMODEL v2018
Im
Zeitraum
2000?2006
ist
die
Verbindung
zwischen
ESF
und
EBS
verstärkt
geworden.
In
the
2000-2006
period,
the
link
between
the
ESF
and
the
EES
has
been
strengthened
considerably.
TildeMODEL v2018
Video-
und
Fotoaufnahmen
werden
über
EbS
zugänglich
gemacht.
Video
and
photographs
will
be
made
available
through
EBS.
TildeMODEL v2018
Videoaufnahmen
und
Fotos
sind
über
EBS
erhältlich.
Video
and
photographs
available
through
EBS
TildeMODEL v2018