Translation of "Ebs" in English

Seitdem ist die EBS ohne Kanzler.
Ever since, the office of Chancellor is vacant at EBS University.
Wikipedia v1.0

Insgesamt wurden vier Büroräume der EBS und die Wohnungen von drei Beschuldigten durchsucht.
A total of four offices and the flats of three indicted actual and former EBS management staff members were searched.
Wikipedia v1.0

Aufgrund ihrer schwierigen Lage war EBS gezwungen, Unterstützungsmaßnahmen des Staates zu beantragen.
Similarly, the financial crisis impacted EBS's financial position, in particular as a consequence of the sharp reduction in property values in Ireland.
DGT v2019

Das Programm wird über Ebs ausgestrahlt werden.
The programme will be broadcasted on EbS.
TildeMODEL v2018

Damit trägt die EBS auch zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt bei.
In doing so, the EES will also contribute to economic and social cohesion.
TildeMODEL v2018

Folglich existierte EBS nicht mehr als eigenständiges Unternehmen.
Therefore, the Opening Decision, which related to EBS as a standalone entity, became nugatory and the Commission decided not pursue the procedure any further.
DGT v2019

Die Außenwirkung der EBS ist nach wie vor gering.
However, the visibility of the EES remains rather low.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung der territorialen Dimension der EBS ist in eine Konsolidierungsphase eingetreten.
The development of the territorial dimension of the EES has entered a phase of consolidation.
TildeMODEL v2018

Die Hauptverantwortung für die Vorbereitung und Durchführung der EBS liegt beim Sozialministerium.
The main responsibility for preparing and implementing the EES lies with the Ministry of Social Affairs.
TildeMODEL v2018

Insbesondere folgenden Elementen sollte im Rahmen der EBS eine größere Bedeutung zukommen:
In the context of the EES, the Commission considers appropriate that the following elements are further taken up:
TildeMODEL v2018

Für Näheres über EbS und seine Programmübersicht siehe .
For more info on EbS and its transmission schedule, see .
TildeMODEL v2018

Die EBS war von Anfang an ein offener Prozess.
From the very beginning the EES was an open process.
TildeMODEL v2018

Die europäische Beschäftigungsstrategie (EBS) genügt dieser Anforderung.
The European Employment Strategy (EES) has this role.
TildeMODEL v2018

Die neuen MS konnten damit ihre vollständige Integration in die EBS beschleunigen.
This allowed the new MS to accelerate their full integration into the EES.
TildeMODEL v2018

Im Zeitraum 2000?2006 ist die Verbindung zwischen ESF und EBS verstärkt geworden.
In the 2000-2006 period, the link between the ESF and the EES has been strengthened considerably.
TildeMODEL v2018

Video- und Fotoaufnahmen werden über EbS zugänglich gemacht.
Video and photographs will be made available through EBS.
TildeMODEL v2018

Videoaufnahmen und Fotos sind über EBS erhältlich.
Video and photographs available through EBS
TildeMODEL v2018

Related phrases