Translation of "Durchlaucht" in English
Durchlaucht
beehrten
ihn
mit
einer
goldenen
Medaille,
12
Dukaten
schwer.
His
Highness
honoured
him
with
a
gold
medal,
costing
12
ducats.
Wikipedia v1.0
Wer
hat
Ihnen
das
gesagt,
Durchlaucht?
Who
told
you,
your
Highness?
OpenSubtitles v2018
Ganz,
wie
Ihr
befehlt,
Durchlaucht.
Yes,
we'll
do
it,
Your
Highness.
OpenSubtitles v2018
Durchlaucht,
die
Fleschen
sind
dem
Feind
abgenommen.
Your
Highness,
we've
recaptured
the
advance
posts.
OpenSubtitles v2018
Eure
Durchlaucht,
könnten
wir
vielleicht
beginnen?
My
lord,
perhaps
we
could
start?
Everyone
is
there.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
weiß,
Eure
Durchlaucht.
That
tells
you
nothing,
sir?
OpenSubtitles v2018
Durchlaucht,
die
linke
Flanke
ist
ans
Dorf
Semjonowskaja
gerückt.
Your
Highness,
the
left
flank
of
the
second
battalion
has
been
brought
in
closer
to
the
village
of
Semyonovskaya.
OpenSubtitles v2018
Durchlaucht,
wir
halten
unsere
Position
fest.
Your
Highness,
our
men
are
holding
their
ground
firmly.
OpenSubtitles v2018
Durchlaucht,
kann
ich
Sie
kurz
sprechen,
bitte?
Your
highness,
can
I
get
a
moment
of
your
time,
please?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssten
nur
eine
Frage
beantworten,
Eure
Durchlaucht.
All
it
would
take
is
for
you
to
clearly
answer
this
question,
my
Lord.
OpenSubtitles v2018
Ich
diene
dem
König,
Eure
Durchlaucht.
I
serve
the
King,
my
Lord.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühl
mich
schon
ganz
durchlaucht.
Otherwise
I
think
I'm
gonna
start
feeling
highness.
OpenSubtitles v2018
Eure
Durchlaucht
muss
sich
daran
erinnern,
wo
der
Verlust
stattfand.
His
Lordship
must
at
least
remember
the
place
where
he
lost
the
hand?
OpenSubtitles v2018
Was
erwartet
Seine
Durchlaucht
noch
von
mir?
What
more
does
Your
Highness
expect
of
me?
OpenSubtitles v2018
Ob
lhre
Durchlaucht
mir
wohl
eine
Frage
gestattet?
May
I
ask
Your
Serene
Highness
a
question?
OpenSubtitles v2018
Ketzerei
ist
ja
wohl
kaum
eine
Bagatelle,
Durchlaucht.
Heresy
is
never
a
small
matter,
my
lord.
OpenSubtitles v2018
Durchlaucht,
die
Shikimoribito
haben
sich
versammelt.
Sir,
the
Shikimori
have
arrived.
OpenSubtitles v2018
Ich
geleite
Sie
jetzt
in
das
private
Gemach
Seiner
Durchlaucht...
Now
I
will
show
you
to
His
Highness
the
Prince's
chamber.
OpenSubtitles v2018
Soll
das
heißen,
ich
oder
Durchlaucht
haben
gelogen?
Outrageous!
You
dare
say
that
I
or
his
Grace
lied?
OpenSubtitles v2018