Translation of "Dienstagmorgen" in English
In
München
im
Süden
Deutschlands
trafen
am
Dienstagmorgen
3.000
geflüchtete
Menschen
ein.
In
Munich
in
southern
Germany,
more
than
3,000
refugees
arrived
on
Tuesday
morning.
GlobalVoices v2018q4
Wir
haben
jeden
Dienstagmorgen
einen
Kindergottesdienst
für
Mamas
mit
ihren
Vorschulkindern.
We
have
a
pram
service
on
Tuesday
mornings
for
mums
and
their
pre-school
children.
TED2013 v1.1
Jeden
Dienstagmorgen
um
10:00
Uhr
haben
wir
uns
hier
getroffen.
10:00
AM
every
Tuesday
morning,
you
and
I
met
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
Dienstagmorgen
ein
weiteres
Paket.
They
want
another
packet
Tuesday
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Dienstagmorgen
mit
einer
Ladung
Kohl
von
meinem
Feld
losgefahren.
I
set
out
early
Tuesday
with
a
cargo
of
cabbage
from
my
field.
OpenSubtitles v2018
Die
Leiche
wurde
am
Dienstagmorgen
gefunden.
Now
listen,
body
was
found
on
Tuesday
morning.
OpenSubtitles v2018
Am
Dienstagmorgen
ist
er
in
Chicago
und
schnappt
sich
Lounds.
By
Tuesday
morning
he's
in
Chicago,
snatching
Lounds.
OpenSubtitles v2018
Wie
wär's
mit
Dienstagmorgen,
da
ist
noch
was
frei.
I'm
open
on
Tuesday
morning.
How's
that?
OpenSubtitles v2018
Es
war
Dienstagmorgen,
noch
früh,
gegen
viertel
vor
zwei.
It
was
Tuesday
morning,
early,
at
about
quarter
to
two.
OpenSubtitles v2018
Und
deshalb
sollten
wir
uns
weiterhin
am
Dienstagmorgen
treffen.
So
we'll
just
go
back
to
our
Tuesday
morning
sessions.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Dienstagmorgen
um
9
Uhr
eine
Anhörung.
Got
a
hearing
Tuesday
morning,
9:00
a.m.
OpenSubtitles v2018
Das
Heu
wird
am
Dienstagmorgen
geliefert.
Hay
is
delivered
Tuesday
mornings,
miss
Stella.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
er
war
Dienstagmorgen
mit
Bennie
hier.
Tuesday
morning,
he
said
he
was
here
with
Bennie,
OpenSubtitles v2018
Er
ist
Dienstagmorgen
tot
aufgefunden
worden.
He
was
found
dead
Tuesday
morning.
OpenSubtitles v2018
Von
Heartbleed
erfuhren
wir
Dienstagmorgen,
den
8.4.,
gegen
9:20
Uhr.
We
learned
about
Heartbleed
on
Tuesday
morning,
9:20am.
CCAligned v1
Am
Dienstagmorgen
legte
das
Bussardweibchen
Katrin
das
zweite
Ei.
On
Tuesday
morning
female
buzzard
female
Katrin
laid
the
second
egg.
ParaCrawl v7.1
Am
Dienstagmorgen
werden
die
Vorhängeschlösser
aufgebrochen.
The
Padlocks
will
be
forced
open
on
the
following
Tuesday
morning.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Flüelen
und
Sisikon
ist
am
Dienstagmorgen
ein
Schnellzug
auf
einen
Stein
aufgefahren.
Tuesday
morning,
between
Flüelen
and
Sisikon,
a
train
collided
with
a
rock.
ParaCrawl v7.1
Das
Camp
der
UN-Friedenstruppe
Minusca
bei
Tagbara
wurde
am
Dienstagmorgen
von
Anti-Balaka-Milizionäre
angegriffen.
On
Tuesday
morning,
anti-Balaka
militiamen
had
attacked
a
camp
of
the
UN
peacekeeping
mission
Minusca
near
Tagbara.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bauernmarkt
findet
jeden
Dienstagmorgen
im
Stadtkern
statt.
The
typical
market
takes
place
every
Tuesday
morning
in
the
city
centre.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
wurde
am
Dienstagmorgen
vom
Obersten
Gerichtshof
entschlossen.
The
decision
was
made
Tuesday
morning
by
the
Supreme
Court.
ParaCrawl v7.1
Das
erlernte
Wissen
wurde
am
Dienstagmorgen
durch
einen
Workshop
noch
einmal
aufgefrischt.
The
knowledge
acquired
was
refreshed
again
during
a
workshop
on
Tuesday
morning.
ParaCrawl v7.1
Der
Markt
findet
am
Dienstagmorgen
im
Juli
und
August
statt.
The
market
is
held
on
Tuesday
morning
in
July
and
August.
ParaCrawl v7.1