Translation of "Costa ricaner" in English
Sollte
Panamaer
oder
Costa
Ricaner
sein.
Should
be
Panamanian
or
Costa
Rican.
MAN
2:
OpenSubtitles v2018
Die
Costa
Ricaner
sind
trotzdem
gut
drauf.
Regardless,
the
Costa
Ricans
are
quite
upbeat.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ohne
Zweifel
eine
besondere
Erfahrung
für
die
beiden
Costa
Ricaner.
It
will
for
sure
be
a
very
special
experience
for
the
two
drivers
from
Costa
Rica.
ParaCrawl v7.1
Krankenakten
der
Costa
Ricaner
waren
nicht
leicht
zugänglich
oder
zwischen
verschiedenen
Ämtern
und
Regionen
übertragbar.
Medical
records
of
the
Costa
Ricans
were
not
easily
accessible
or
transferable
between
different
offices
and
regions.
ParaCrawl v7.1
Es
deutet
nichts
darauf
hin,
dass
sich
die
Costa
Ricaner
von
ihrem
fortschrittlichen
Erbe
lösen
wollen.
Costa
Ricans
show
no
signs
of
abandoning
their
progressive
legacy.
News-Commentary v14
So
wie
die
Bürgerinnen
und
Bürger
einiger
anderer
Länder
haben
die
Costa
Ricaner
klargestellt,
dass
Ungleichheit
eine
Entscheidung
ist,
und
dass
die
öffentliche
Politik
für
ein
größeres
Maß
an
wirtschaftlicher
Gleichheit
und
Chancengleichheit
sorgen
kann
als
es
der
Markt
allein
tun
würde.
Like
citizens
of
a
few
other
countries,
Costa
Ricans
have
made
clear
that
inequality
is
a
choice,
and
that
public
policies
can
ensure
a
greater
degree
of
economic
equality
and
equality
of
opportunity
than
the
market
alone
would
provide.
News-Commentary v14
Aerobell
Airlines,
100%
Costa
Ricaner
Unternehmen,
hat
mehr
als
30
Jahre
Erfahrung
im
Betrieb
von
Charterflügen
in
und
aus
Costa
Rica.
Aerobell
Airlines,
100%
Costa
Rican
company,
has
more
than
30
years
of
experience
operating
charter
flights
in
and
out
of
Costa
Rica.
CCAligned v1
Die
Costa
Ricaner,
besser
bekannt
als
„Ticos“,
sind
ein
sehr
gastfreundliches
Volk,
mit
ihrer
eigenen
Kultur
und
Tradition.
The
people
of
Costa
Rica,
also
known
as
"Ticos,"
have
their
own
culture
and
traditions
and
are
very
welcoming
to
visitors.
ParaCrawl v7.1
Susanne
ist
als
junge
Frau
1981
in
Costa
Rica
hängen
geblieben
und
hat
einen
Costa
Ricaner
geheiratet.
As
a
young
girl,
Susanne
got
stuck
in
Costa
Rica
Â
in
1981,
where
she
married
a
Costa
Rican
.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr,
einige
Tage
vor
dem
2.
August,
beginnen
Costa
Ricaner
aus
dem
ganzen
Land,
Wallfahrten
von
ihrer
Heimat
aus
zur
Basilika
von
Unserer
Herrin
der
Engel
in
Cartago
zu
unternehmen,
um
ein
Versprechen
zu
erfüllen
oder
um
Hilfe
für
ihre
Gesundheit
oder
finazielle
Probleme
zu
erbitten.
Each
year,
starting
several
days
before
August
2,
Costa
Ricans
from
all
over
the
country
make
pilgrimages
from
their
homes
to
Our
Lady
of
the
Angels
Basilica
in
Cartago,
to
fulfill
a
promise
or
ask
for
help
with
health
or
financial
problems.
ParaCrawl v7.1
Die
Benelux-Länder
und
die
direkten
Nachbarn
des
Großherzogtums
zeigten
einmal
mehr
für
mehr
als
80%
der
Teilnehmer
verantwortlich,
aber
mehrere
etwas
exotischere
Konkurrenten
belebten
diese
monotone
Statistiken:
ein
Türke,
ein
Slowene,
ein
Monegasse,
ein
Litauer,
ein
Kubaner,
ein
Costa
Ricaner,
ein
Grieche,
ein
Chinese,
zwei
Isländer,
zwei
Kanadier
und
sogar
ein
Afghane
waren
in
diesem
Jahr
bei
der
La
Charly
Gaul
anwesend.
The
Benelux
countries
and
the
direct
neighbours
of
the
Grand
Duchy
responded
for
more
than
80%
of
the
participants,
but
several
slightly
more
exotic
competitors
completed
these
somewhat
recurrent
statistics:
a
Turkish,
a
Slovenian,
a
Monegasque,
a
Lithuanian,
a
Cuban,
a
Costa
Rican,
a
Greek,
a
Chinese
rider,
two
Icelanders,
two
Canadians
and
even
an
Afghan
were
present
at
La
Charly
Gaul's
call-up
this
year.
ParaCrawl v7.1
Die
einheimische
Bevölkerung
ist
bekannt
als
„Ticos“
(wie
die
Costa
Ricaner
herzlich
genannt
werden),
ist
freundlich
und
hat
eine
sehr
friedliche
Kultur
mit
bemerkenswertem
Nationalstolz
geschaffen.
The
local
population
is
known
as,
“Ticos”
(as
Costa
Ricans
are
warmly
called),
is
friendly
and
has
created
a
very
peaceful
culture
with
remarkable
national
pride.
Spanish
is
the
official
language
with
English
widely
spoken.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Interkulturellen
Festival
ging
es
um
die
Verständigung
der
Costa
Ricaner
oder
Ticos,
wie
sie
sich
selbst
nennen,
mit
ihrer
indigenen
Landbevölkerung,
This
Intercultural
Festival
was
about
the
communication
between
the
Costa
Rican
people
or
Ticos,
how
they
call
themselves
and
their
native
ParaCrawl v7.1
Für
die
übrigen
sechs
Plätze
kommen
die
Italiener
Eros
Capecchi
und
Giovanni
Visconti,
der
Costa
Ricaner
Andrey
Amador,
der
Kolumbianer
Dayer
Quintana
(Nairos
jüngerer
Bruder)
und
die
Spanier
Igor
Antón,
Rubén
Fernández,
Jesús
Herrada
und
Javier
Moreno
ins
Spiel.
Possible
names
for
the
other
six
places
are
the
Italians
Eros
Capecchi
and
Giovanni
Visconti,
the
Costa
Rican
Andrey
Amador,
the
Colombian
Dayer
Quintana
(Nairo’s
younger
brother)
and
the
Spaniards
Igor
Antón,
Rubén
Fernández,
Jesús
Herrada
and
Javier
Moreno
ParaCrawl v7.1