Translation of "Cäsar" in English
Cäsar
kehrt
mit
Cleopatra
nach
Rom
zurück.
Caesar
eventually
returns
to
Rome
with
Cleopatra
to
the
cheers
of
the
masses,
but
Roman
unease
is
directed
at
Cleopatra.
Wikipedia v1.0
Der
große
römische
Held,
Julius
Cäsar,
wurde
ermordet.
The
great
Roman
hero,
Julius
Caesar,
was
murdered.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Ankläger,
der
junge
Cäsar,
erreichte
eine
Verurteilung.
The
prosecutor,
the
young
Julius
Caesar,
won
a
conviction.
Wikipedia v1.0
Wir
müssen
den
Gesandten
des
Cäsar
alle
Ehren
erweisen.
We
must
show
all
honours
to
the
ambassadors
of
Caesar.
Salome v1
Es
sind
Römer
hier,
wir
müssen
auf
Cäsar
trinken!
There
are
Romans
here,
we
must
drink
to
Caesar.
Salome v1
Ich
weiß,
Cäsar
wird
ihn
kreuzigen
lassen.
I
know
that
Caesar
will
crucify
him.
Salome v1
Cäsar
selbst
trägt
solch
einen
Smaragd,
wenn
er
in
den
Zirkus
geht.
Caesar
himself
carries
such
an
emerald
when
he
goes
to
the
circus.
Salome v1
Es
ist
ein
Titel,
den
Cäsar
führt.
It
is
a
title
that
Cæsar
adopts.
Salome v1
Aber
Cäsar
kommt
nicht
nach
Judäa.
But
Caesar
is
not
coming
into
Judæa.
Salome v1
Leider,
Cäsar,
brauchst
du
als
Herrscher
Untertanen,
die
du
beherrschst.
Unfortunately,
Caesar,
as
a
ruler,
you
must
have
subjects
to
rule.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
König
außer
Cäsar.
There
is
no
other
king
but
Caesar.
OpenSubtitles v2018
Cäsar
wollen
doch
sicher
jetzt
nach
Rom
zurückkehren!
But
surely
Caesar
will
now
return
to
Rome!
OpenSubtitles v2018
Werdet
Ihr
mich
auch
töten,
Cäsar?
Are
you
going
to
kill
me
too,
Caesar?
OpenSubtitles v2018
Cäsar,
können
wir
eine
Minute
miteinander
reden?
Caesar,
will
you
talk
with
me
for
just
a
minute?
OpenSubtitles v2018
Vergebt
mir,
Admiral
Agrippa,
Ihr
seid
nicht
Cäsar.
Forgive
me,
Admiral
Agrippa,
but
you're
not
Caesar.
OpenSubtitles v2018
Das
Geschenk
ist
für
die
Augen
von
Cäsar...
alleine.
My
queen's
gift
is
for
the
eyes
of
Caesar
alone.
OpenSubtitles v2018
Cäsar,
es
ist
wichtig,
dass
wir
einander
verstehen.
Caesar,
it
is
essential
we
understand
each
other.
OpenSubtitles v2018
Und
man
sagt,
der
mächtige
Cäsar
auch.
And,
so
they
say,
the
mighty
Caesar
too.
OpenSubtitles v2018
Wetten,
dass
Cäsar
nie
von
Wein
benebelt
war.
I'll
wager
Caesar
was
never
befuddled
by
wine.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
werdet
Ihr
mich,
wie
auch
Cäsar...
nach
ägyptischen
Ritualen
heiraten.
First,
as
did
Caesar
you
will
marry
me
according
to
Egyptian
ritual.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
könnt
Ihr
Euch
als
Cäsar
beweisen!
Now
is
your
time
to
be
a
Caesar!
OpenSubtitles v2018
Cäsar
lässt
wissen,
dass
er
keinen
Streit
mit
Kleopatra
von
Ägypten
hat.
Caesar
wishes
it
known
he
has
no
quarrel
with
Cleopatra
of
Egypt.
OpenSubtitles v2018
Ihr
braucht
das
Haupt
nicht
vor
Cäsar
zu
beugen.
You
needn't
lower
your
head
before
Caesar.
OpenSubtitles v2018
Du
lockst
Cäsar
in
dein
Schlafgemach,
ja?
Now,
listen.
You
lure
Caesar
into
your
bedchamber,
right?
OpenSubtitles v2018