Translation of "Bundesgerichtshof" in English

Von 1995 bis 2001 war er Richter am Bundesgerichtshof in Karlsruhe.
In 1995 he was appointed Judge at the Federal Supreme Court.
Wikipedia v1.0

Seine Unterbringung sei vom Bundesgerichtshof bestätigt und werde regelmäßig überprüft.
His accommodation was confirmed by the Federal court and is observed regularly.
Wikipedia v1.0

Herr Donner legte gegen das Urteil des Landgerichts Revision beim Bundesgerichtshof ein.
Mr Donner appealed on a point of law against the judgment of the regional court to the Bundesgerichtshof (Federal Court of Justice, Germany).
TildeMODEL v2018

Der Bundesgerichtshof hat doch geurteilt, dass das Gesetz keine nationalsozialistische Ideologie verkörpert.
But the Federal Court of Justice ruled that the law does not embody any National Socialist ideology.
OpenSubtitles v2018

Hier kommt er gerade aus dem Bundesgerichtshof in Downtown Los Angeles.
Here he is coming out of federal court in downtown L.A.
OpenSubtitles v2018

Wir haben weniger als 65 Stunden, bevor wir vor obersten Bundesgerichtshof argumentieren.
Annalise: We have less than 65 hours Before we argue in front of the state supreme court.
OpenSubtitles v2018

Die Kinder fahren nach Phoenix Dort ist der Bundesgerichtshof.
The children are headed for Phoenix. The federal courthouse is in Phoenix.
OpenSubtitles v2018

Ich soll übermorgen aussagen, am Bundesgerichtshof in Phoenix.
I've been asked to testify day after tomorrow- federal court in Phoenix.
OpenSubtitles v2018

Die betreffenden Unternehmen haben Rechtsbeschwerde beim Bundesgerichtshof eingelegt.
The Federal Supreme Court held that the Telefunken distribution systemdid not infringe the ban on resale price maintenance.
EUbookshop v2

Die Klägerin legte Revision beim Bundesgerichtshof ein.
Van Doren appealed on a point of law to the Bundesgerichtshof.
EUbookshop v2

Eine Revision vor dem Bundesgerichtshof erbrachte die Bestätigung des Urteils gegen Oberhauser.
An appeal to the Federal Court confirmed the sentence against Oberhauser.
WikiMatrix v1

Eine Revision wies der Bundesgerichtshof im Juni 2009 als unbegründet zurück.
A revision was rejected by the Federal Court of Justice in June 2009.
WikiMatrix v1

Eine Beschwerde des verurteilten Medienunternehmens wurde 2010 vom Bundesgerichtshof abgewiesen.
An appeal of the media company to the Federal Appellate Court was rejected in 2010.
WikiMatrix v1

Mehr als zweihundert Verfahren hat er bis vor den Bundesgerichtshof geführt.
There were more than 12 trials before the People's Court.
WikiMatrix v1

Der Bundesgerichtshof hob dieses Urteil jedoch schon 1952 wieder auf.
The Bundesgerichtshof (a federal court), however, overturned this sentence in 1952.
WikiMatrix v1

Im März 2005 bestätigte jedoch der Bundesgerichtshof in Karlsruhe das Urteil gegen ihn.
In March, however, the Nouakchott Court of Appeals acquitted her.
WikiMatrix v1

Der Bundesgerichtshof hat daher beschlossen, dem Gerichtshof die folgenden Vorabentscheidungsfragen vorzulegen:
Consequently, the principle of fiscal neutrality requires that individual performers, as long as their services are recognised as cultural, may be regarded, like cultural groups, as bodies similar to public-law bodies supplying certain cultural services mentioned in Article 13A(l)(n) of the Sixth Directive.
EUbookshop v2

Gegen diese drei Bescheide wurden Rechtsbeschwerden zum Bundesgerichtshof eingelegt.
But whilst that may explain why such a mark is refused registration, it does not mean that it cannot acquire distinctive character following the use that has been made of it and thus be registered as a trade mark under Article 3(3) of the Directive.
EUbookshop v2

In beiden Fällen haben die beteiligten Unternehmen Rechtsbeschwerde beim Bundesgerichtshof eingelegt.
In both cases the firmsconcerned hdve appealed to the Federal High Court (Bundesgerichtsho0.
EUbookshop v2

Gegen das Berufungsurteil hat das Büro Weiss Revision beim Bundesgerichtshof eingelegt.
Weiss lodged an appeal on a point of law before the Bundesgerichtshof against the judgment on the appeal.
EUbookshop v2

Er ging 1951 als Senatspräsident zum Bundesgerichtshof nach Karlsruhe.
In 1951 he became President of Senate at the Federal Court of Justice in Karlsruhe.
EUbookshop v2