Translation of "Brie" in English

Wie Herr Brie bereits sagte, widersprechen uns die Realitäten.
As Mr Brie has pointed out, reality contradicts us.
Europarl v8

Eine präzise, zutreffende Antwort liefert uns der werte Kollege André Brie.
Our fellow MEP, André Brie provides a clear and plausible answer to this.
Europarl v8

Wenn das Signal käme, Herr Brie, könnte ich ein Ja empfehlen.
If that is your message, Mr Brie, then I could recommend a ‘yes’.
Europarl v8

Unser Berichterstatter André Brie hat diesen Punkt ausführlich behandelt.
Our rapporteur, Mr Brie, placed considerable emphasis on that point.
Europarl v8

Brie, Camembert und Tomme sind seine bekanntesten Vertreter.
Camembert and Brie, some are ripened internally, e.g.
Wikipedia v1.0

Brie, Camembert, Cheddar oder Gouda, wenn man härteres Zeug mag.
Brie or Camembert, or Cheddar or Gouda, if you're on the harder stuff.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie mit uns sprechen, Brie.
Thanks for talking to us, Brie.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe Brie gesagt, ich habe ethische Hacker-Freunde.
But I told Brie I have white-hot friends so...
OpenSubtitles v2018

Du hättest Brie nicht geben dürfen, was sie wollte.
You really should not have given Brie what she wanted.
OpenSubtitles v2018

Ja, zieh den Pulli aus, Brie.
Yeah, you should take off your sweater, Brie.
OpenSubtitles v2018

Dann sagen Sie schon mal "Bye-bye" zu Ihrem Brie,
But prepare to say "Bye-bye" to your Brie,
OpenSubtitles v2018

Nun, Brie steht wieder auf der Transplantationsliste.
Well, Brie is back on the transplant list.
OpenSubtitles v2018

Eine Lady wie sie ist wie ein guter Brie.
A lady like that is like a fine Brie.
OpenSubtitles v2018

Diese mit Brie vollgestopften Schweine verbeugen sich vor mir!
I'll make those Brie-stuffed pigs bow down to me!
OpenSubtitles v2018

Ist das Claires gebackener Brie, den ich rieche.
Is that Claire's baked Brie I smell? [Laughs]
OpenSubtitles v2018

Gibt es Brie und saure Äpfel?
Is there any brie and tart apples?
OpenSubtitles v2018

Also, es gibt Cantal, Brie und Ziegenkäse.
We have Cantal, Brie and goat's cheese.
OpenSubtitles v2018

Wie kommen denn die Flecken von dem Brie da hin?
Seems to have been smudged by a bit of Brie.
OpenSubtitles v2018

Findest du wirklich, dass die Blumen zum Brie passen?
Are you sure the sunflowers match the brie?
OpenSubtitles v2018

Das ist bestimmt Nigel mit dem Brie.
Must be Nigel with the Brie.
OpenSubtitles v2018

Debbie wurde gestern ein Stück Brie aus der Handtasche geklaut.
Debbie had Brie missing from her purse.
OpenSubtitles v2018

Ich gratuliere Herrn André Brie zu dem von ihm verfassten Bericht.
I congratulate Mr. André Brie on the report he drafted.
Europarl v8

Mit dieser Hoffnung habe ich dem Bericht von Herrn Brie zugestimmt.
With this hope, I voted for Mr. Brie's report.
Europarl v8

Ruhig, Brie, ich hab ihn.
Easy, Brie, I got him.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Baguette mit Brie und Butter.
It's a baguette, with Brie and butter.
OpenSubtitles v2018

Related phrases