Translation of "Botin" in English
Man
wird
Sie
anklagen,
Judy
als
unschuldige
Botin
benutzt
zu
haben.
He'll
accuse
you
of
using
Judy
as
an
innocent
messenger
in
a
very
clever
scheme.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bloß
die
Botin,
Mulder.
I'm
just
the
messenger,
mulder.
OpenSubtitles v2018
Die
erste
Frau
war
eine
Botin.
The
first
woman
was
a
messenger.
OpenSubtitles v2018
Sie
weiß,
dass
ich
ihre
Botin
bin.
She
knows
I
am
her
messenger.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Charly
mit
der
neuen
Botin.
It's
Charly,
with
the
new
messenger
girl.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Heras
Botin
Iris,
die
Regenbogengöttin,
dazu
benutzt.
He
used
Hera's
messenger
Iris,
the
Rainbow
god,
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Sag,
süße
Botin,
kehrst
du
in
die
Heimat
zurück?
Tell
me,
sweet
messenger,
are
you
going
back
to
our
village?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
die
Botin,
das
ist
alles.
I'm
just
the
messenger,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Die
höchste
Erhebung
des
Massivs
ist
der
1968
m
hohe
"Botin".
The
highest
Velež
peak
is
called
Botin
and
it
is
1,969
meters
high.
Wikipedia v1.0
Hoffentlich
ist
es
eine
gute
Nachricht,
sonst
bringe
ich
die
Botin
um.
The
next
piece
of
news
better
be
good,
or
I
will
indeed
kill
the
messenger.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
übrigens
nur
die
Botin.
I'm
only
the
messenger,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Botin
für
einen
nichtamerikanischen
Geheimdienst.
I'm
a
courier
for
a
non-US
intelligence
agency.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
die
heiße
Botin
beeindrucken.
That'll
impress
the
hot
courier.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
ziemlich
gut
aus
für
eine
tote
Botin.
Well,you
look
pretty
good
for
a
dead
messenger.
OpenSubtitles v2018
Amanda,
du
bist
eine
Botin.
Amanda,
you're
a
messenger.
OpenSubtitles v2018
Blossom:
Ich
bin
froh
hier
nur
die
Botin
zu
sein!
Glad
I
am
just
the
messenger
here!
ParaCrawl v7.1
War
die
Seele
des
armen
Tieres
die
Botin
der
Seele
des
sternenhellen
Alls?
Was
the
poor
animal’s
soul
the
messenger
of
the
Soul
of
starry
Space?
ParaCrawl v7.1
Das
Apartment
Apartamento
Botin
Mar
bietet
einen
Aufenthalt
für
Gäste
von
Salou.
Guests
of
Salou
will
have
a
nice
stay
at
Apartamento
Botin
Mar
apartment.
ParaCrawl v7.1
Und
Er
machte
sie
dadurch
zu
Seiner
Botin
an
Seine
"Brüder".
And,
in
doing
so,
He
made
her
His
messenger
to
all
"the
brethren."
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
ist
eine
Botin
Gottes
(17.
April
2015)
Time
is
God’s
messenger
(17
April
2015)
ParaCrawl v7.1
Heute,
habe
ich
mich
nicht
nur
als
'die
Botin'
gefühlt.
Today,
I
didn't
just
feel
like
'the
messenger'.
ParaCrawl v7.1
Sie
verkörperte
den
Regenbogen
und
war
die
Botin
der
Götter.
She
personif
ied
the
Rainbow
and
was
a
messenger
of
the
gods.
ParaCrawl v7.1
Negativität
bildet
die
Fluchtlinie
zu
zwei
Denkrichtungen
in
der
Schwarzen
Botin.
Negativity
was
the
meeting
point
of
two
currents
of
thought
in
the
Schwarze
Botin.
ParaCrawl v7.1