Translation of "Berufungsinstanz" in English
Die
Berufungsinstanz
der
WTO
hat
uns
auferlegt,
daß
wir
ein
Gesundheitsrisiko
nachweisen.
The
WTO
Appellate
Body
has
told
us
to
prove
that
there
is
a
health
risk.
Europarl v8
Sein
Urteil
wurde
in
der
Berufungsinstanz
bestätigt.
That
judgment
was
upheld
on
appeal.
TildeMODEL v2018
Dem
Investitionsgericht
wird
eine
neue
Berufungsinstanz
zur
Seite
gestellt.
In
addition,
the
Court
will
be
subject
to
review
by
a
new
Appeal
Tribunal.
TildeMODEL v2018
Die
Klage
wurde
in
der
Berufungsinstanz
als
unzulässig
abgewiesen.
The
action
was
dismissed
on
appeal
as
inadmissible.
EUbookshop v2
Der
Antrag
wurde
in
der
Berufungsinstanz
vom
Gerechtshof
Arnheim
zurückgewiesen.
That
application
was
dismissed
on
appeal
by
the
Gerechtshof
Arnhem.
EUbookshop v2
Für
Strafsachen
ist
nach
wie
vor
der
Scottish
High
Court
oberste
Berufungsinstanz.
The
Scottish
High
Court
remains
the
ultimate
Court
of
Appeal
on
criminal
matters.
EUbookshop v2
Die
Berufungsinstanz
bestätigte
das
erstinstanzliche
Urteil.
The
appeal
chamber
upheld
the
original
sentence.
WikiMatrix v1
Dazu
sollen
ein
ständiger
Gerichtshof
und
transparente
Verfahren
mit
Berufungsinstanz
geschaffen
werden.
A
standing
court
and
transparent
processes
with
an
appeals
court
are
to
be
established.Â
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
der
Berufungsinstanz
werden
den
Klägern
auferlegt.
The
costs
of
the
appellate
court
are
imposed
on
the
plaintiffs.
CCAligned v1
Juristen
von
Arzinger
haben
Interessen
des
Kunden
bei
den
Berufungsinstanz
und
Rechtsmittelinstanz
vertreten.
Lawyers
of
Arzinger
represented
the
client’s
interests
in
the
appeals
andcassationalinstances.
ParaCrawl v7.1
Die
Berufungsinstanz
hat
dieselbe
Haltung
eingenommen.
The
appeals
instance
took
up
the
same
attitude.
ParaCrawl v7.1
Die
offiziellen
Institutionen
der
organisierten
evangelikalen
Christenheit
sind
die
letzte
Berufungsinstanz.
The
official
bodies
of
organized
evangelical
Christianity
are
the
final
court
of
appeal.
ParaCrawl v7.1
Am
13.
Dezember
2004
wies
sie
die
Berufungsinstanz
ab
und
bestätigte
das
Urteil.
On
13
December
2004,
the
ICTR
Appeals
Chamber
upheld
the
verdict.
ParaCrawl v7.1
Die
Berufungsinstanz
des
SCSL
hat
den
Rekurs
am
13.
März
2004
abgewiesen.
The
Appeals
Court
rejected
the
appeal
on
13
March
2004.
ParaCrawl v7.1
Im
Februar/
März
1998
wurde
ein
Verfahren
vor
der
militärischen
Berufungsinstanz
durchgeführt.
As
a
result,
a
new
trial
was
held
before
a
military
appeals
court
in
February/
March
1998.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verfahren
befindet
sich
zwischenzeitlich
in
der
Berufungsinstanz
bei
dem
Bundesgerichtshof.
This
case
is
currently
pending
with
the
Federal
Court
of
Justice
as
the
court
of
appeal.
ParaCrawl v7.1
Vorabentscheidungen
können
nur
von
einer
Berufungsinstanz
oder
von
den
höchsten
Rechtsinstanzen
eines
Mitgliedstaates
beantragt
werden.
A
preliminary
ruling
can
only
be
requested
by
a
court
of
appeal
or
by
the
highest
legal
authorities
in
a
Member
State.
Europarl v8
Ich
gehe
davon
aus,
daß
auf
jeden
Fall
die
Kommission
in
die
Berufungsinstanz
gehen
wird.
I
am
assuming
that
in
any
case
the
Commission
will
go
to
the
court
of
appeal.
Europarl v8