Translation of "Bengel" in English
Du
bist
ein
richtig
verzogener
Bengel.
You
really
are
a
spoiled
brat.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
ein
verzogener
kleiner
Bengel.
Tom
is
a
spoiled
little
brat.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
Geißenpeter
ist
ein
ganz
unverschämter
Bengel!
This
is
outrageous!
Peter
the
goat
herd
is
an
impudent
rascal!
OpenSubtitles v2018
Entweder
du
kommst
mit
mir,
oder
du
siehst
den
Bengel
nie
wieder!
I
promise
you
one
thing:
You're
not
going
to
see
these
filthy
boys
anymore.
OpenSubtitles v2018
Wo
hat
er
den
Bengel
gelassen?
Where
did
he
ditch
the
kid?
OpenSubtitles v2018
Wirst
du
wohl
aufmachen,
du
verflixter
Bengel!
Open
the
door,
you
wicked
brat!
OpenSubtitles v2018
Kontrollieren,
ob
der
Bengel
im
Bett
liegt.
There
is.
You
can
run
bed
check
on
that
boy
from
now
on.
OpenSubtitles v2018
Na
wo
steckt
denn
der
Bengel
überhaupt?
Where's
this
rascal
anyway?
OpenSubtitles v2018
Der
ist
noch
sehr
schüchtern,
der
kleine
Bengel.
That
little
brat
is
still
quite
timid.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Bengel
ist
wohl
derselbe,
der
den
Zug
gestört
hat,
was?
Hey,
we
heard
he
was
with
a
kid.
It
must
be
the
kid
who
blocked
the
procession.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
der
unerzogenste
Bengel,
den
ich
kenne.
He's
the
orneriest
kid
I
ever
seen.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Ahnung
mehr,
und
der
Bengel
muß
mir
alles
vorsagen.
I
have
forgotten
everything,
and
the
rascal
has
to
give
me
all
the
answers.
OpenSubtitles v2018
Der
Bengel
bekam
es
bald
mit
der
Polizei
zu
tun.
Kid
got
himself
in
some
real
bad
trouble.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
also
die
kleinen
Bengel,
wegen
denen
Sie
mich
anriefen.
I
take
it
these
are
the
little
rascals
you
called
me
about.
OpenSubtitles v2018