Translation of "Baustahl" in English
Das
Rohr-Rahmen-System
benötigte
40
Prozent
weniger
Baustahl
als
herkömmliche
Hochhausbauweisen.
The
tube-frame
design
required
40
percent
less
structural
steel
than
conventional
building
designs.
Wikipedia v1.0
Ja,
die
Leiche
wurde
vom
Baustahl
nach
dort
drüben
gezogen.
Yeah,
the
body
was
yanked
off
the
rebar
and
dragged
over
there.
OpenSubtitles v2018
Können
alle
Kerben
an
den
Knochen
durch
den
Baustahl
erklärt
werden?
Can
all
of
the
nicks
on
the
bones
be
explained
by
the
rebar?
OpenSubtitles v2018
Sie
könnte
zugefügt
worden
sein,
bevor
er
auf
den
Baustahl
fiel.
Well,
it
could
have
been
inflicted
before
he
fell
on
the
rebar.
OpenSubtitles v2018
Als
Werkstoffe
kommen
hauptsächlich
Baustahl
bzw.
Aluminium
und
seine
Legierungen
in
Betracht.
Suitable
materials
are
mainly
structural
steel
or
aluminum
and
alloys
thereof.
EuroPat v2
Auf
einen
Baustahl
wird
durch
Sprühen
folgende
innere
Schicht
aufgetragen:
There
is
applied
to
a
structural
steel,
by
spraying,
the
following
inner
layer:
EuroPat v2
Die
Spülplatte
14
ist
vorzugsweise
aus
herkömmlichem
Baustahl
mittlerer
Festigkeit
gefertigt.
The
flushing
plate
14
preferably
is
made
of
conventional
structural
steel
of
middle
strength.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Unterwasser-Plasmaschneiden
von
Werkstücken,
insbesondere
Baustahl.
The
present
invention
concerns
a
process
for
the
underwater
plasma
cutting
of
workpieces,
especially
structural
steel.
EuroPat v2
Der
Kern
1
kann
dabei
aus
einem
herkömmlichen
Baustahl
gefertigt
sein.
In
this
case
the
core
1
can
be
made
of
conventional
structural
steel.
EuroPat v2
Man
kann
beispielsweise
einen
ferritischen
Baustahl
verwenden.
One
can,
for
example,
use
a
ferritic
construction
steel.
EuroPat v2
Der
Steckkörper
52
dagegen
ist
aus
günstigem
Baustahl
hergestellt.
By
contrast,
the
insertion
body
52
is
produced
from
advantageous
structural
steel.
EuroPat v2
Dies
bedeutet
eine
Verlegeleistung
von
4,5
t
Baustahl
pro
Mann
und
Stunde!
This
means
a
laying
capacity
of
4.5t
of
structural
steel
per
man
per
hour!
ParaCrawl v7.1
Das
System
ist
für
die
Bearbeitung
von
Baustahl,
Edelstahl
und
Aluminium
ausgelegt.
The
system
is
designed
for
working
on
carbon
steel,
stainless
steel
and
aluminum.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
12.500
m3
Beton
und
1.300
t
Baustahl
wurden
verbaut.
A
total
of
12,500
m3
of
concrete
and
1,300
t
of
structural
steel
was
used.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
mit
Edelstahl,
Baustahl,
Aluminium.
We
work
with
stainless
steel,
structural
steel,
aluminum.
ParaCrawl v7.1
Mit
allen
Lasercomb
Laseranlagen
kann
sowohl
Baustahl
als
auch
Edelstahl
geschnitten
werden.
Lasercomb
Lasermachines
do
allow
the
enduser
to
cut
mild
steel
as
well
as
stainless
steel.
ParaCrawl v7.1
Einfacher
Baustahl
kann
auch
mit
CO2
geschweißt
werden.
Simple
structural
steel
can
also
be
welded
with
CO2
.
ParaCrawl v7.1
Häufig
wird
in
der
Hauptanwendung
Baustahl
und
Aluminium
bearbeitet.
Very
often
the
customers
work
on
mild
steel
and
Aluminium.
ParaCrawl v7.1
Die
Stabelektrode
Prima
blue
wurde
für
das
Verbinden
von
unlegiertem
Baustahl
entwickelt.
The
rod
electrode
Prima
blue
was
developed
for
joint
welding
of
unalloyed
mild
steel.
ParaCrawl v7.1
Als
Werkstoff
kommt
hier
ein
zäher,
niedrig
gekohlter
Baustahl
in
Betracht.
Ductile,
low
carbon
construction
steel
is
considered
here
as
material.
EuroPat v2
Als
Material
eignet
sich
ein
üblicher
Stahl
oder
Baustahl
mit
einem
geringen
Kohlenstoffanteil.
Normal
steel
or
construction
steel
having
a
low
carbon
content
are
suitable
materials.
EuroPat v2
Das
Material
der
Stahlfasern
ist
üblicherweise
Baustahl,
nichtrostender
Stahl
oder
verzinkter
Stahl.
The
material
of
the
steel
fibers
is
usually
construction
steel,
stainless
steel
or
galvanized
steel.
EuroPat v2
Das
Rohr
kann
aus
einem
herkömmlichen
Baustahl
bestehen.
The
tube
can
be
formed
of
a
conventional
structural
steel.
EuroPat v2
Nicht
rostender
Stahl
hat
eine
verglichen
mit
Baustahl
oder
Aluminium
geringere
Wärmeleitfähigkeit.
Stainless
steel
has
a
lower
thermal
conductivity
than
structural
steel
or
aluminum.
EuroPat v2
Die
Stäbe
können
aus
Baustahl
oder
auch
aus
Kunststoff
oder
anderen
Materialien
bestehen.
The
rods
may
consist
of
structural
steel
or
of
plastic
or
other
materials.
EuroPat v2
Die
Gleitstückträger
41
sind
einfache
Frästeile
aus
normalem
Baustahl.
The
sliding
member
carriers
41
are
simple
milled
parts
of
normal
constructional
steel.
EuroPat v2