Translation of "Arbeitsgang" in English

Die französischen Behörden erklären, dass für jeden Arbeitsgang ein Koeffizient angewandt wurde.
The French authorities explain that a coefficient was applied to each type of operation.
DGT v2019

Die Echtheits- und Umlauffähigkeitsüberprüfungen werden in einem einzigen Arbeitsgang durchgeführt.
The authenticity and fitness checks are conducted in the same pass.
DGT v2019

Die Mutter kann daher in einem Arbeitsgang auf-oder abgeschraubt werden.
The nut can therefore be screwed on or off in one operation.
EuroPat v2

Der doppelwandige Gleitverschluß kann in einen Arbeitsgang extrudiert werden.
The double-walled sliding barrier can be extruded in one operation.
EuroPat v2

Das Aufbringen einer zusätzlichen mattierten Deckschicht ist als zusätzlicher Arbeitsgang ebenfalls technologisch aufwendig.
The application of a matted covering layer is an additional working step and is, therefore, also technologically more complicated.
EuroPat v2

Es muß also ein zusätzlicher Arbeitsgang durchgeführt werden.
Thus, an additional working step must be carried out.
EuroPat v2

Letztere ist nachträglich in einem besonderen Arbeitsgang aufgebracht worden.
Layer 222 has been applied later in a separate operation.
EuroPat v2

Außerdem ist bei diesem Arbeitsgang ein zusätzliches Dispergierungsmittel nicht notwendig.
Furthermore, an additional dispersing agent is not necessary in this operation.
EuroPat v2

Diese erste Maske bleibt für den nächsten Arbeitsgang auf dem Elektrodenträger aufgelegt.
This first mask remains applied on the electrode support for the next operation.
EuroPat v2

Dieser Arbeitsgang bietet sich daher für Kosteneinsparungsversuche durch Automatisierung geradezu an.
Then by observing the behaviour of objects and applying inductive reasoning, the big step forward was made.
EUbookshop v2

Grundprinzip der Buchhaltung war jedoch bei jedem Arbeitsgang :
In each operation, the baeic principle of accounting was thus : to ensure that the single amounts of plutonium agree with the final amounts;
EUbookshop v2

Dies geschieht normaler­weise von Hand ­ ein schwieriger und aufwendiger Arbeitsgang.
This step is normally carried out by hand ­ a lengthy, expensive opera­tion.
EUbookshop v2

Dieser Waschvorgang wird in gleicher Weise nach jedem Arbeitsgang wiederholt.
This washing cycle is repeated after every working operation.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt den verfahrensmäßigen Vorgang des Bohrens und Entgratens in einem Arbeitsgang.
FIG. 3 shows the process of boring and deburring in one operation, in terms of the method thereof.
EuroPat v2

Ein solcher in einem separaten Arbeitsgang aufzubringender Isolator ist somit nicht erforderlich.
Such an insulator, to be applied in a separate operation, is thus not necessary.
EuroPat v2

Das Aufbringen der erforderlichen (Rest-)-Reaktionswärme in einem weiteren Arbeitsgang ist möglich.
Providing the required (residual) heat of reaction in a further process step is possible.
EuroPat v2

Deshalb werden die Spulenkammern 25 und 27 in einem Arbeitsgang bewickelt.
For this reason the coil sections 25 and 27 are wound in a single operation.
EuroPat v2

In einem zweiten Arbeitsgang werden die Zuleitungen 5 im Dickschicht-Verfahren aufgebracht.
In a second operation, the leads 5 are applied by the thick-film process.
EuroPat v2

In einem vierten Arbeitsgang können die Kontaktstellen 4 zur besseren Lötbarkeit verzinnt werden.
In a fourth operation, the contact points 4 can be tin-plated in order to improve the solderability.
EuroPat v2

Die Mischung kann aber auch in einem arbeitsgang erfolgen.
But this mixing can be performed in a single operation.
EuroPat v2

Alternativ können die Stäbe in einem Arbeitsgang diagonal in Position gebracht werden.
Alternately, the bars can be brought into position diagonally in one operation.
EuroPat v2

Dieser Mittelstreifen kann in einem Arbeitsgang durch Feinschneiden hergestellt werden.
This central strip can be produced in one pass by precision blanking.
EuroPat v2