Translation of "Übergreifende tätigkeiten" in English

Dazu gehören übergreifende Tätigkeiten, die mehrere Einzeltechnologien zusammenbringen und integrieren, was eine Technologievalidierung im industriellen Umfeld bis hin zu einem marktreifen, vollständigen und qualifizierten System bedeutet.
This will include cross-cutting activities that bring together and integrate various individual technologies, resulting in technology validation in an industrial environment to a complete and qualified system, ready for the market.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören Schlüsseltechnologien ("KETs") und übergreifende Tätigkeiten im Zusammenhang mit mehreren Schlüsseltechnologien ("multi KETs"), die mehrere Einzeltechnologien zusammenbringen und integrieren, was eine Technologievalidierung im industriellen Umfeld bis hin zu einem marktreifen oder nahezu marktreifen, vollständigen und qualifizierten System bedeutet.
This will include KETs and cross-cutting KET (multi KETs) activities that bring together and integrate various individual technologies, resulting in technology validation in an industrial environment to a complete and qualified system, ready or close to enter the market.
DGT v2019

Insofern wird durch die Durchführungsstelle von "Horizont 2020" ein gemeinsames Arbeitsprogramm für übergreifende Tätigkeiten im Zusammenhang mit Schlüsseltechnologien aufgestellt.
To this extent and through the Horizon 2020 implementation structure, a joint work programme for cross-cutting KET activities will be developed.
DGT v2019

Insofern wird durch eine besondere Lenkungsstruktur ein gemeinsames Arbeitsprogramm für übergreifende Tätigkeiten im Zusammenhang mit Schlüsseltechnologien aufgestellt.
To this extent and through a dedicated governance structure, a joint work programme for cross-cutting KETs activities will be developed.
TildeMODEL v2018

Es bildet eine übergreifende Tätigkeit, zu der alle Arbeitsbereiche beitragenwerden.
It will be a transversal activity towhich all areas will contribute.
EUbookshop v2

Obwohl die Generalversammlung die nachhaltige Entwicklung zu einem Teil des übergreifenden Rahmens der Tätigkeiten der Vereinten Nationen machte, liegt die internationale Gemeinschaft bei der Umsetzung noch immer zurück und muss den institutionellen Rahmen für die nachhaltige Entwicklung verbessern.
Even though the General Assembly adopted sustainable development as part of the overarching framework of United Nations activities, the international community is still falling short in implementation and needs to improve the institutional framework for sustainable development.
MultiUN v1

Wir bekräftigen, dass die Entwicklung selbst ein zentrales Ziel ist und dass die nachhaltige Entwicklung in ihren wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekten ein Schlüsselelement des übergreifenden Rahmens der Tätigkeiten der Vereinten Nationen bildet.
We reaffirm that development is a central goal in itself and that sustainable development in its economic, social and environmental aspects constitutes a key element of the overarching framework of United Nations activities.
MultiUN v1

In der Stellungnahme zum UN-Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen (SOC/464) werden Forderungen an den Ausschuss selbst aufgestellt, darunter die Verpflichtung, die Behindertenthematik in seinen Tätigkeiten übergreifend zu berücksichtigen.
The opinion on the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (SOC/464) makes specific demands of the Committee itself, including a pledge to mainstream disability issues in its activities.
TildeMODEL v2018

Wir bekräftigen, dass die Entwicklung ein zentrales Ziel an sich ist und dass die nachhaltige Entwicklung ein Schlüsselelement des übergreifenden Rahmens der Tätigkeiten der Vereinten Nationen bildet.
We reaffirm that development is a central goal by itself and that sustainable development constitutes a key element of the overarching framework of United Nations activities.
MultiUN v1

Das Cedefop wird 2001 Mitglieder seines Informations- und Dokumentationsnetzwerks auswählen und darauf hinwirken, dass diese eng mit den nationalen Eurydice-Stellen zusammenarbeiten, so dass gemeinsame Beiträge von nationaler Ebene zu übergreifenden Tätigkeiten auf EU-Ebene geliefert werden können.
In particular in choosing members for its documentary information network in 2001, Cedefop will insist on the necessity that those chosen cooperate closely with the national units of Eurydice, so that integrated contributions can be made from national level to joint activities at EU level.
EUbookshop v2

Die Ein richtung dieses neuen, internetbasierten Systems, das über eine neuartige technologische Plattform betrieben wird, bildet eine übergreifende Tätigkeit, zu der alle Arbeitsbereiche beitragen werden.
This creation of a new web-basedsystem, running on a platform using cutting-edge technology, will be a transversal activity to which all areas will contribute.
EUbookshop v2

Der Body Protection Service ist Ihr kompetenter Ansprechpartner für den nationalen und internationalen Personen- und Begleitschutz, sowie für alle übergreifenden Tätigkeiten in der privaten Sicherheit.
The Body Protection Service is your competent contact as national and international bodyguard and for all other general fields of activity in private security.
ParaCrawl v7.1