Translation of "Ärzten" in English
Es
herrscht
ein
Mangel
an
Führungskräften,
an
Ärzten,
Lehrern
und
Technikern.
There
is
a
shortage
of
managers,
doctors,
teachers
and
technicians.
Europarl v8
Wenn
man
das
den
Ärzten
nicht
gewährt,
wird
ihr
Urteilsvermögen
darunter
leiden.
If
doctors
do
not
get
that
their
judgment
will
suffer.
Europarl v8
Es
heißt,
die
Ausbildung
von
Ärzten
sei
langwierig
und
teuer.
Training
doctors
is
a
lengthy
and
expensive
business,
we
are
told.
Europarl v8
Dies
ist
ein
Frage
von
Gesundheit
und
Sicherheit
von
Ärzten
und
deren
Patienten.
This
is
a
health
and
safety
issue
of
both
doctors
and
their
patients.
Europarl v8
Die
Rechte
von
Ärzten
und
ihre
Arbeitsbedingungen
fielen
dem
zum
Opfer.
It
took
away
doctors'
rights
and
it
took
away
their
working
conditions.
Europarl v8
Zudem
dürfte
aufgrund
demografischer
Veränderungen
der
Bedarf
an
Ärzten
in
Europa
noch
zunehmen.
Moreover,
due
to
demographic
changes,
there
will
probably
be
an
increasing
demand
for
doctors
in
Europe.
Europarl v8
Es
mangelt
an
Ärzten
und
moderner
Technik.
There
is
a
lack
of
doctors
and
modern
techniques.
Europarl v8
Bei
Ärzten
oder
Steuerberatern
kann
der
Bürger
beispielsweise
deren
Qualität
nicht
selbst
beurteilen.
The
citizen
cannot
assess
the
quality
of
doctors
or
tax
consultants
for
themselves,
for
example.
Europarl v8
Wie
oft
haben
Sie
Kontakt
zu
Ärzten?
How
often
are
you
in
contact
with
your
doctor?
ELRC_416 v1
In
der
Zwischenzeit
gibt
es
weiterhin
Hilfeaufrufe
und
Rufe
nach
Ärzten.
Meanwhile,
appeals
for
help
and
calls
for
doctors
continue
to
be
made.
GlobalVoices v2018q4
Es
können
auch
Termine
mit
Ärzten
und
Psychologen
vereinbart
werden.
Appointments
can
be
made
for
medical
and
psychological
consultations.
ELRA-W0201 v1
Und
sie
nahmen
eine
Gruppe
von
Ärzten.
And
they
basically
took
a
group
of
physicians.
TED2013 v1.1
Wir
bekommen
die
Krankenakten
von
ihren
Ärzten.
We
get
their
medical
records
from
their
doctors.
TED2020 v1
Ansonsten
machen
den
Ärzten
vor
allem
die
Sprachbarrieren
zu
schaffen.
Apart
from
this,
doctors
are
making
it
their
priority
to
deal
with
the
language
barrier.
WMT-News v2019
Die
Vereinigten
Staaten
sind
die
größten
Importeure
von
Ärzten
aus
Entwicklungsländern.
The
United
States
is
the
number
one
importer
of
doctors
from
developing
countries.
TED2020 v1
Sie
setzt
sich
aus
Psychologen
und
Ärzten
zusammen.
It
is
composed
of
forensic
experts,
a
psychologist
and
physicians.
Wikipedia v1.0
Er
hat
zwei
Töchter,
die
beide
mit
Ärzten
verheiratet
sind.
He
has
two
daughters,
both
of
whom
are
married
to
doctors.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sprach
mit
den
Ärzten
französisch.
Tom
spoke
to
the
doctors
in
French.
Tatoeba v2021-03-10
Patienten
und
Ärzten
wird
außerdem
geraten,
auf
Symptome
von
Blutungen
zu
achten.
Patients
and
physicians
are
also
advised
to
be
observant
for
signs
and
symptoms
of
bleeding.
ELRC_2682 v1
Das
Register
sollte
Daten
von
sowohl
Patienten
als
auch
Ärzten
erfassen.
The
registry
should
collect
data
from
both
patients
and
physicians.
ELRC_2682 v1
Fuzeon
soll
von
Ärzten
mit
Erfahrung
in
der
Behandlung
von
HIV-Infektionen
verordnet
werden.
Fuzeon
should
be
prescribed
by
physicians
who
are
experienced
in
the
treatment
of
HIV
infection.
ELRC_2682 v1
Die
Behandlung
sollte
nur
von
Ärzten
mit
Erfahrung
in
der
Osteoporosetherapie
begonnen
werden.
The
treatment
should
only
be
started
by
a
doctor
with
experience
of
treating
osteoporosis.
ELRC_2682 v1
Es
besteht
dringender
Bedarf
an
mehr
Ärzten.
There
is
an
urgent
need
for
more
doctors.
Tatoeba v2021-03-10