Translation of "Überlagerung" in English
Das
obige
Beispiel
formula_89
ist
eine
universelle
Überlagerung.
The
example
given
above
is
a
universal
cover.
Wikipedia v1.0
Zum
Beispiel
ist
jede
universelle
Überlagerung
regulär.
The
example
with
from
above
is
a
regular
cover.
Wikipedia v1.0
Dieser
Raum
kann
auch
als
Überlagerung
von
klassischen
Bit-Zeichenketten
betrachtet
werden.
This
space
can
also
be
regarded
as
consisting
of
linear
superpositions
of
classical
bit
strings.
Wikipedia v1.0
Das
Quantenphänomen
der
Überlagerung
ist
eine
Folge
des
Welle-Teilchen-Dualismus
jeder
Materie.
The
quantum
phenomenon
of
superposition
is
a
consequence
of
the
dual
particle
and
wave
nature
of
everything.
TED2020 v1
Diese
räumliche
Überlagerung
macht
moderne
Technik
erst
möglich.
This
superposition
of
states
also
leads
to
modern
technology.
TED2020 v1
Die
Überlagerung
aller
Grundfarben
ergibt
schwarz
(7).
The
superposition
of
all
the
primary
colors
gives
black
(7).
EuroPat v2
Die
Überlagerung
der
Signale
erfolgt
im
Summierverstärker.
The
signals
are
superimposed
in
the
summing
amplifier.
EuroPat v2
Es
läßt
sich
als
Überlagerung
der
einzelnen
Personalisierungsmuster
für
F1
(Fig.
It
can
be
considered
a
superimposing
of
the
individual
personalization
patterns
for
F1
(FIG.
EuroPat v2
Die
klassische
Zeitreihenanalyse
fasst
eine
Zeitreihe
als
Überlagerung
verschiedener
Komponenten
auf.
Classical
time
series
analysis
considers
a
time
series
to
be,
in
fact,
a
combination
of
several
components.
EUbookshop v2
Ist
diese
Anzahl
ungerade,
so
ist
die
Überlagerung
invers.
If
this
number
is
odd,
then
the
superposition
results
in
an
inverse
image.
EuroPat v2
Ist
die
Anzahl
gerade,
so
ist
die
Überlagerung
normal.
If
the
number
is
even,
then
the
superposition
is
normal.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
erfolgt
diese
Überlagerung
linear,
d.h.
additiv.
In
the
present
embodiment
this
superposition
is
linear,
i.e.
additive.
EuroPat v2
Der
durch
die
Überlagerung
erzeugte
Lichtstrahl
wird
dem
ersten
Strahlteiler
2
zugeführt.
The
light
beam
produced
by
the
combination
is
routed
to
the
first
beam
splitter
2.
EuroPat v2