Translation of "Überwogen" in English
Diese
Einsparungen
haben
die
zusätzlichen
Rechtsbeihilfekosten
erheblich
überwogen.
These
savings
considerably
outweighed
the
additional
legal
aid
costs.
Europarl v8
Die
offenen
Fragen
überwogen,
und
der
gemeinsame
Grund
war
schmal.
Unresolved
issues
have
predominated,
and
the
common
ground
has
been
narrow.
Europarl v8
Zeit
meines
Lebens
hat
diese
Haltung
bei
den
britischen
Konservativen
überwogen.
That,
indeed,
has
been
the
prevailing
Conservative
position
during
my
lifetime.
TildeMODEL v2018
Seine
Schuld
und
diese
Leere
durch
den
Verlust
haben
alles
überwogen.
His
guilt
and
the
emptiness
from
the
loss
outweighed
everything.
OpenSubtitles v2018
Ursprünglich
überwogen
die
Angehörigen
der
protestantischen
Kirchen,
heute
jene
der
römisch-katholischen.
Originally,
there
were
more
Protestants
than
Roman
Catholics,
but
now
the
reverse
is
the
case.
EUbookshop v2
Auch
auf
dem
Markt
für
besondere
spaltbare
Stoffe
und
Anreicherungsdienste
überwogen
die
Spotgeschäfte.
On
the
market
for
special
fissile
materials
and
enrichment
services,
the
focus
was
also
on
spot
purchases.
EUbookshop v2
Die
Chancen
für
letztere
Konsequenz
überwogen
bei
weitem:
weltweite
makroökonomische
Komplikationen.
The
odds
heavily
favored
the
second
outcome:
global
macroeconomic
distress.
News-Commentary v14
Auch
nach
der
US-Premiere
überwogen
die
Negativen.
Reaction
to
the
premiere
in
the
United
States
was
also
negative.
WikiMatrix v1
Wobei
ich
meine,
dass
die
Vorteile
überwogen
haben.
As
I
see
it,
the
advantages
outweighed
the
disadvantages.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
nachtaktiven
Säugetieren
scheint
allerdings
der
Vorteil
verbesserter
Nachtsicht
überwogen
zu
haben.
However,
in
nocturnal
mammals
the
advantages
of
improved
night
vision
seem
to
have
prevailed.
ParaCrawl v7.1
Ein
Jahr
voller
Höhen
und
Tiefen,
wobei
Erstere
absolut
überwogen
haben.
One
year
full
of
highs
and
lows,
though
the
highs
absolutely
predominated.
ParaCrawl v7.1
Stammbäume
in
denen
mehrere
Rassenmischungen
zu
finden
waren,
überwogen
zu
diesem
Zeitpunkt.
Bloodlines
with
Angora
Persian
mixtures
were
favored
at
this
time.
ParaCrawl v7.1
Im
Dorf
Ussen-Iwanowskoe
überwogen
lyrische
Motive.
In
Usen-Ivanovo
lyrical
motives
prevailed.
ParaCrawl v7.1
Im
November
überwogen
die
guten
Nachrichten.
In
November,
positive
news
generally
outweighed
the
negative.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
besorgt
weil
die
Schlechten
die
Guten
überwogen.
I
was
worried
because
the
bad
outweighed
the
good.
ParaCrawl v7.1
Andere,
insbesondere
länderspezifische
Themen
überwogen.
Other
country-specific
themes
in
particular
prevailed.
ParaCrawl v7.1
In
finanzieller
Hinsicht
überwogen
die
positiven
Vorzeichen
bei
weitem.
Results
in
this
region
were
positive,
overall.
ParaCrawl v7.1
Ich
erkannte,
dass
die
spirituellen
Vorteile
dieser
Eheschließung
alle
meine
Befürchtungen
überwogen.
I
realized
that
the
spiritual
benefits
of
this
marriage
outweighed
any
of
the
worries
that
I
had.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
in
Paris
überwogen
damals
noch
nicht
die
Sozialisten.
In
any
case
this
attempt
was
at
least
rational.
ParaCrawl v7.1
Die
Größe
der
Appartements
und
modernen
Dekorationen
auf
jeden
Fall
überwogen
im
Hauptgebäude.
The
size
of
the
apartment
and
modern
decorations
definitely
outweighed
being
in
the
main
building.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
überwogen
jedoch
die
positiven
Effekte
aus
Kostensenkungen
und
gesteigerten
sonstigen
betrieblichen
Erträgen.
However,
this
was
outweighed
by
the
positive
effects
flowing
from
cost
reductions
and
increases
in
other
operating
income.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Deckel
solcher
Breite
liegt
das
Detail
dicht,
nicht
überwogen
worden.
On
a
cover
of
such
width
the
detail
lies
densely,
without
being
outweighed.
ParaCrawl v7.1
In
der
uneinheitlichen
Gesamttendenz
überwogen
danach
deutliche
Rückgänge.
Significant
declines
predominated
in
the
inconsistent
overall
trend.
ParaCrawl v7.1