Translation of "Über den jahreswechsel" in English

Die Tour findet im australischen Sommer statt, also über den Jahreswechsel.
One factor in the tour's problems is the rise of the nearby Asian Tour.
Wikipedia v1.0

Wir haben über Weihnachten und den Jahreswechsel Betriebsruhe.
We have company holiday over Christmas and the New Year.
ParaCrawl v7.1

Eine Buchung über den Jahreswechsel ist nicht möglich.
A booking into the new year is not possible.
CCAligned v1

Während der Weihnachtsfeiertage und über den Jahreswechsel sind wir wie folgt zu erreichen:
During the Christmas holidays and the turn of the year we can be reached as follows:
CCAligned v1

Während der Weihnachstfeiertage und über den Jahreswechsel bleibt das mur.at Büro geschlossen.
The mur.at office remains closed during Christmas and New Years holidays.
ParaCrawl v7.1

In Überlingen werden erst über den Jahreswechsel 2012/13 größere Umbauten geplant.
In Überlingen, major modifications are planned for the turn of the year 2012/2013.
ParaCrawl v7.1

Er war aber trotzdem über den Jahreswechsel 2017/2018 total belegt.
Nevertheless, he was totally occupied at the turn of the year 2017/2018.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend hat Gerresheimer in einigen US-Produktionsstätten die Werksferien über den Jahreswechsel verlängert.
Gerresheimer consequently extended the holiday shutdowns at a number of US production locations beyond the New Year.
ParaCrawl v7.1

Auch während der Weihnachtsfeiertage und über den Jahreswechsel wird auf See gearbeitet.
During the Christmas holidays and New Year's Eve the work will continue at sea.
ParaCrawl v7.1

Hatten Sie über den Jahreswechsel Zeit, etwas grundsätzlicher über die Herausforderungen des Jahres 2013 nachzudenken?
Have you had the time over New Year to give more fundamental consideration to the challenges to be faced in 2013?
ParaCrawl v7.1

Irgendwie waren aus den sieben im Laufe des Herbstes und über Weihnachten und den Jahreswechsel bis zu den Schlussfolgerungen des Rates am 10. März „bis zu drei“ zusätzliche Stoffe geworden.
Somehow over the autumn and over Christmas and the New Year, by the time of the Council conclusions on 10 March, the seven had dropped to up to three additional substances.
Europarl v8

Auf Grund der damit verbundenen Risikoprämie stiegen die Geldmarktsätze deutlich an , sobald sich ihre Laufzeit über den Jahreswechsel hinaus erstreckte .
The associated risk premium led to a pronounced change in market rates as soon as they spanned the end of the year .
ECB v1

Zum Glück hat der Haushaltsausschuß diese Stellen in den Haushalt für das kommende Jahr wiedereingesetzt, obwohl die Stellenbesetzung ja noch über den Jahreswechsel hinaus auf sich warten lassen wird.
That is the second possibility, therefore. Instead of placing conditions on the issuing of a licence, service providers operating outside the reserved area can be required to make compensation payments, which are then available in the form of a fund for the financing of the universal service.
EUbookshop v2

Hurrikan Alice ist der einzige bekannte atlantische Hurrikan, der über den Jahreswechsel hinweg bestand und neben dem Tropischen Sturm Zeta von 2005 einer von nur zwei tropischen Wirbelstürmen im Nordatlantik, bei denen dies der Fall war.
Hurricane Alice is the only known Atlantic hurricane to span two calendar years and one of only two named Atlantic tropical cyclones, along with Tropical Storm Zeta of 2005, to do so.
WikiMatrix v1

Im Spätherbst 1994 wurde dafür mitten in der südaustralischen Wüste eine komplette Sende- und Empfangsstation mit allen notwendigen Funktionen von der MORABA aufgebaut und über den Jahreswechsel betrieben.
For this project, in late 1994 a complete transmitting and receiving station with all necessary functions was set up by MORABA in the South Australian desert and was operated over the turn of the year.
WikiMatrix v1

Gerne möchten wir Sie frühzeitig über unsere Schließzeiten an Weihnachten und über den Jahreswechsel in Kenntnis setzen.
We would like to inform you early about our closing times on Christmas and New Year.
ParaCrawl v7.1

Während für den Unternehmensbereich Stahl über den Jahreswechsel hinaus eine insgesamt gute Beschäftigung bei auskömmlichen Erlösen sichergestellt ist, wird die mittelfristige Entwicklung der Profitabilität von der Kompensationsmöglichkeit künftiger Kostensteigerungen abhängen.
While a good overall capacity utilization at an adequate level of sales prices has been secured into the new year for the Steel Division, the medium-term trend in profitability will depend on the extent to which future cost increases can be offset.
ParaCrawl v7.1

Auch wir sind über den Jahreswechsel in uns gegangen und haben uns Gedanken gemacht, was wir im neuen Jahr verändern wollen.
We, too, went into ourselves at the turn of the year and thought about what we want to change during this upcoming year.
CCAligned v1

Nachdem ich Ende letzten Jahres mir Buffy the Vampire Slayer gekauft und angeguckt habe, ist über den Jahreswechsel auch Angel angekommen.
I watched Buffy the Vampire Slayer at the end of last year and then ordered Angel.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie die folgenden Öffnungszeiten der Rezeption über Weihnachten und den Jahreswechsel: 24. - 26. Dezember 2018: bis 14:00 Uhr 27. - 30. Dezember 2018: bis 18:00 Uhr 31. Dezember 2018: bis 16:00 Uhr Sollten Sie voraussichtlich außerhalb dieser Öffnungszeiten anreisen, informieren Sie die Unterkunft bitte im Voraus.
Please note the following reception opening hours over Christmas/New Year's Eve: 24 - 26 December 2018: until 14:00 27 - 30 December 2018: until 18:00 31 December 2018: until 16:00 Guests expecting to arrive outside of these opening hours are kindly asked to inform the property in advance.
ParaCrawl v7.1

Verzögert sich die Lieferung über den Jahreswechsel hinaus, so ist der Heizölhändler gezwungen, den höheren Steuersatz zu berechnen.
If the supply retards beyond the turn of the year, then the fuel oil dealer is forced to compute the higher control item.
ParaCrawl v7.1

Details Loose, Brigitte IWH-Bauumfrage im Oktober 1999: Geschäftsaussichten über den Jahreswechsel hinaus stark abwärtsgerichtet 1999 15 Wirtschaft im Wandel - X -
Details Loose, Brigitte IWH Construction Industry Survey October 1999: Business prospects take a strong downturn even beyond the New Year 1999 15 Wirtschaft im Wandel - X -
ParaCrawl v7.1