Translation of "Ökonomische qualität" in English

Beim Abspeichern von Videos können Sie hohe, Standard- und ökonomische Qualität wählen.
You can save videos in high, standard and economy quality.
ParaCrawl v7.1

Ein nachhaltiges Gebäude zeichnet sich durch eine hohe ökologische, ökonomische und soziokulturelle Qualität aus.
A sustainable building is characterised by a high ecological, economic and socio-cultural quality.
ParaCrawl v7.1

Come Spa,- gemäß Rixi -, würde es unter anderem einfach sein die ökonomische Qualität von der Performance von den Autoritäten zu überprüfen.
Come Spa - according to Rixi - would be among other things simpler to verify the quality of the economic performances of the Authorities.
ParaCrawl v7.1

Die neue ökonomische Qualität besteht darin, dass Ökonomie nicht mehr als Privat- bzw. als Konkurrenzökonomie gewinn- und profitorientiert, sondern als Gemeinschaftsökonomie bedürfnisorientiert im Sinne der rationellen Befriedigung gemeinschaftlich anerkannter Bedürfnisse innerhalb von Lebensgemeinschaften verstanden wird.
The new economic quality consists in no longer understanding the economy as a private or competitive economy that is gain and profit-oriented, but as a communal economy oriented towards needs in the sense of the rational satisfaction of commonly recognised needs of the life communities.
ParaCrawl v7.1

Es basiert auf verschiedenen Kriterien für insgesamt 6 Themenbereiche, darunter Ökologische Qualität, Ökonomische Qualität und Technische Qualität.
It is based on several criteria within 6 topics, among which are Ecological Quality, Economical Quality and Technical Quality.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, innovative und nachhaltige Gestaltung zu fördern, die sich durch größtmögliche ökonomische wie ökologische Qualität auszeichnet und die funktional und nutzerfreundlich zugleich ist, dabei aber auch höchsten ästhetischen Anforderungen entspricht.
The aim is to promote innovative and sustainable design that is characterised by the greatest possible economic and ecological quality while being functional, user-friendly and meeting the highest aesthetic requirements.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen nämlich die zukunft nicht "unsere" die soziale und ökonomische Nachhaltigkeit, die Qualität von unserem Leben von jen von apulischen und zu zu niemandem erlauben zu mit einer hypothek belasten.
We do not have to afford to nobody to mortgage "our" sostenibilità, social and economic, that is the quality of our life and that of the apulian ones of the future.
ParaCrawl v7.1

Energieeffizienz, Nachhaltigkeit, soziokulturelle und ökonomische Qualität spielten bei der Planung des Gebäudes eine zentrale Rolle.
Energy efficiency, sustainability as well as socio-cultural and economic quality were crucial factors in the building's planning process.
ParaCrawl v7.1

Und genau das ist der Anspruch von Swiss Life bei einem Immobilieninvestment – größtmögliche ökologische und ökonomische Qualität.
And that is exactly what Swiss Life looks for in a real estate investment—the best possible business case combined with environmental quality.
ParaCrawl v7.1

Die Thesen sollen hinreichend begründen, dass zur Sicherung des Überlebens der Menschheit die nachkapitalistische Ordnung eine ökonomische Formation neuer Qualität sein muss: eine weltweite Gemeinschaftsordnung auf der Basis von Gemeineigentum, Gemeinbesitz und Gemeinschaftsökonomie.
The theses should adequately justify that to secure the survival of humanity any post-capitalist order should be an economic formation of new quality: a world-wide community order on the basis of common ownership, common property and communal economy.
ParaCrawl v7.1

Das Grundsystem für das Deutsche Gütesiegel Nachhaltiges Bauen (DGNB) besteht aus 3 Säulen (Ökologische Qualität, Ökonomische Qualität und Soziokulturelle, funktionale Qualität).
The system to get the German seal of quality for sustainable constructions (DGNB) consists of 3 columns (ecologic quality, economic quality and social, functional quality).
ParaCrawl v7.1

Ihr beginnt zu erkennen, dass die kritischste Sache für gesellschaftliche und ökonomische Freiheit die Qualität der Transparenz ist – die einzelne wesentlichste Qualität einer wahrhaft demokratischen/republikanischen Regierungsfom.
You’re beginning to recognize that the most critical thing for social and economic freedom is the quality of transparency--the single most important quality for a truly democratic/republic form of government.
ParaCrawl v7.1

Sie können Videos in der Hohen, Standard- und Ökonomischen Qualität speichern.
You can save videos in high, standard and economy quality.
ParaCrawl v7.1

Die Beschreibung der ökonomischen Qualität wird in zwei Normen festgelegt:
The description of economic quality is defined by two standards:
ParaCrawl v7.1

Die Bewertung der ökonomischen Qualität von Gebäuden kann anhand zwei Indikatoren erfolgen:
Two indicators help evaluating the economic quality of buildings.
ParaCrawl v7.1

Der Indikator ist bei der Bewertung der ökonomischen Qualität verpflichtend zu ermitteln.
It is obligatory to determine this indicator when evaluating the economic quality of the building.
ParaCrawl v7.1

Sie können Videos in der Hohen, Standard- oder Ökonomischen Qualität speichern.
You can save videos in high, standard and economy quality.
ParaCrawl v7.1

Wie können Produktionsbetriebe diese unterschiedlichen Pumpengehäuse präzise, zuverlässig und auch ökonomisch auf ihre Qualität kontrollieren?
How can production companies precisely, reliably and economically control the quality of their different pump housings?
ParaCrawl v7.1

Im französischen Lille44 hat der Stadtrat 2003 einen Wettbewerb zur Unterstützung von Bauvorhaben von hoher ökologischer, sozialer und ökonomischer Qualität organisiert.
The Metropolitan Council of Lille44 (France) organised a competition in 2003 to support construction projects that emphasise a high level of environmental, social and economic quality.
TildeMODEL v2018

Immer stärker manifestiert sich das Streben nach einer nachhaltigen Architektur, bei der soziokulturelle Aspekte sowie ökonomische und ökologische Qualitäten gleichermaßen berücksichtigt werden.
The desire for sustainable architecture that takes into account socio-cultural aspects to the same degree as economic and ecological qualities is becoming ever more apparent.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel dieses Arbeitspaketes war die vergleichende Gegenüberstellung der ökologischen und ökonomischen Qualität der betrachteten Module in Abhängigkeit von zuvor getroffenen Annahmen.
The objective of WP 5 was the comparison of the ecological quality of the regarded modules depending on assumptions made in the project before.
ParaCrawl v7.1

Umwelt und Ressourcen, Gesundheit, Kultur und Kapital sollen geschützt werden, ökologische, ökonomische und soziokulturelle Qualitäten der Gebäude werden definiert, Standards für Energieeffizienz und den Gebrauch von Erneuerbare Energien vorab gesetzt.
Environment and resources, health, culture and capital are to be protected, ecological, economic and socio-cultural qualities of the buildings are defined, standards for energy efficiency and the use of renewable energies are set in advance.
ParaCrawl v7.1

Das Solvenz-Exzellenz-Zertifikat ist ein Beweis für jahrelange systematische und qualitativ hochwertige Arbeit, die zertifizierte Unternehmen an die Spitze der Volkswirtschaft stellt und ein international anerkanntes Zeichen der ökonomischen Qualität und Exzellenz eines Unternehmens ist.
The solvency excellence certificate is a testament of years of systematic and quality work that puts certified companies at the very top of the national economy and is an internationally recognized mark of economic quality and excellence of a business entity.
CCAligned v1

Trotz Globalisierung und damit verbundener Zunahme der Konkurrenz weisen die TNK eine neue Qualität ökonomischer Machtkonzentration auf.
In spite of the globalisation and the accompanying increase of the competition the TNC show a new quality of concentratio of economic power.
ParaCrawl v7.1

Umfassend verstandene Nachhaltigkeit im Sinne ökologischer, ökonomischer und sozialer Qualität bildet als Selbstverständlichkeit hochwertiger Planung und als Zeichen gesunden Menschenverstands dabei immer die Grundlage der Arbeiten.
Sustainability, broadly understood in terms of ecological, economical and social quality, is self-evident in high quality planning and, as a sign of common sense, is always the basis of AS & P’s work.
ParaCrawl v7.1

Wenn Unternehmen angesichts der zunehmenden Arbeitsbelastung nicht entsprechend für die Gesundheit ihrer MitarbeiterInnen Sorge tragen, erhöhen sie damit die Verwundbarkeit ihrer eigenen ökonomischen Basis: die Qualität des Humanvermögens.
If companies do not look after the health of their employees appropriately in view of the increasing work strains, they are exacerbating the vulnerability of their own economic basis: the quality of human capital.
ParaCrawl v7.1

Das Gesamtergebnis der Berliner Thesen besagt, dass die nachkapitalistische Ordnung eine hierarchische Gemeinschaftsordnung neuer ökonomischer Qualität sein muss, die Gemeinschaftlichkeit zwischen den Menschen sowie der Menschen mit der Natur durch die Wiederherstellung natürlicher Lebenssysteme anstrebt.
The overall result of the Berlin Theses is that the post-capitalist order must be a hierarchical communal order of a new economic quality that strives for community among people as well as of people with nature by the restoration of natural life systems.
ParaCrawl v7.1