Translation of "Ärztehaus" in English
Das
damalige
Empfangsgebäude
stand
auf
dem
Gelände
zwischen
Busbahnhof
und
dem
heutigen
Ärztehaus.
The
entrance
building
was
then
located
on
the
area
that
is
between
the
current
bus
station
and
medical
centre.
WikiMatrix v1
In
800
m
Entfernung
befindet
sich
ein
privates
Ärztehaus
mit
englischsprechendem
Arzt.
A
private
medical
centre
with
an
English-speaking
doctor
is
800
metres
away.
CCAligned v1
Innerhalb
der
Anlage
gibt
es
ein
Ärztehaus
und
viele
Supermärkte.
There
is
a
medical
centre
and
various
supermarkets
nearby
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
uns
in
der
ersten
Etage
im
Ärztehaus
Kurfürstendamm
in
Berlin-Halensee.
We
are
located
on
the
first
floor
in
the
Health
Center
Kurfürstendamm
in
Berlin-Halensee.
CCAligned v1
Ein
neues
Ärztehaus
liegt
an
der
Ecke
Bismarckstraße.
A
new
medical
center
is
located
on
the
corner
of
Bismarckstraße.
CCAligned v1
In
600
m
Entfernung
befindet
sich
ein
privates
Ärztehaus.
A
private
medical
centre
is
600
metres
away.
CCAligned v1
In
1,7
km
Entfernung
befindet
sich
ein
privates
Ärztehaus.
A
private
medical
centre
is
1.7
kilometres
away.
CCAligned v1
Untergebracht
ist
die
Praxis
im
neuen
Ärztehaus
des
Diakonie-Klinikums
Stuttgart.
The
practice
is
accommodated
in
the
new
medical
centre
of
Diakonie-Klinikum
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Das
Ärztehaus
eröffnete
nun
nach
kurzer
Bauzeit
seine
Pforten.
The
medical
center
has
now
opened
its
doors
following
a
short
construction
period.
ParaCrawl v7.1
Am
07.12.2005
fand
im
Hamburger
Ärztehaus
der
13.
Dialog
eHealth
statt.
The
"13th
Dialog
e-health"
took
place
in
the
Hamburg
Health
Center
on
12-07-05.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
im
St.
Josephs
Ärztehaus
weil...
Andy
Dwyer
heute
seinen
Gips
abbekommt.
We
are
at
Saint
Joseph's
Medical
Center
because,
today,
Andy
Dwyer
is
getting
his
casts
off.
OpenSubtitles v2018
Informieren
Sie
sich
über
aktuelle
Themen
aus
unserer
internationalen
Privatklinik
sowie
dem
internationalen
Ärztehaus.
Learn
about
current
topics
from
our
international
private
clinic
and
international
private
medical
centre.
CCAligned v1
Eine
Apotheke
sowie
ein
Ärztehaus
befinden
sich
ebenfalls
nur
50
Meter
entfernt
von
der
Sprachschule.
A
pharmacy
and
a
medical
centre
are
also
within
50
metres
of
your
language
school.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnung
befindet
sich
in
einem
Ärztehaus
in
unmittelbarer
Nähe
zur
Ubahn-Haltestelle
HietzingZoo
der
U4UBahn.
The
apartment
is
located
in
a
medical
center
in
close
proximity
to
the
subway
station
Hietzing
U4UBahn
the
zoo.
ParaCrawl v7.1
Das
angebotene
Zytostatik
Labor
wurde
1995
in
separaten
Räumen
in
einem
Apotheken-
und
Ärztehaus
eingebaut.
The
offered
cytostatic
laboratory
was
installed
in
1995
in
separate
rooms
in
a
pharmacy
and
medical
center.
CCAligned v1
Die
Apotheke
im
Facharztzentrum
befindet
sich
zentral
gelegen
im
Ärztehaus
der
Robert-Koch-Straße
7
in
Neu-Isenburg.
The
Apotheke
im
Facharztzentrum
is
centrally
located
in
the
health
centre
at
Robert-Koch-Strasse
7
in
Neu-Isenburg.
ParaCrawl v7.1
Sie
heuerte
in
einem
Ärztehaus
für
Arme
und
Unterversicherte
an,
wo
sie
mehr
als
15
Minuten
pro
Patient
zur
Verfügung
hatte
und
die
Ärztin
sein
konnte,
die
sie
immer
hatte
sein
wollen.
And
then
signed
up
to
work
at
a
free
clinic
on
Bergen
Street...
where
she
could
spend
more
than
1
5
minutes
per
patient...
and
be
the
doctor
she
always
wanted
to
be.
By
summer,
she
felt
she
kept
her
promise
to
Henry
to
be
happy.
OpenSubtitles v2018
Direkt
am
Bahnhof
befinden
sich
ein
Hotel,
eine
Hauptstelle
der
Deutschen
Post,
ein
Ärztehaus
sowie
der
Hauptsitz
der
Scherdel-Gruppe,
eines
führenden
Herstellers
technischer
Federn.
At
the
station
there
is
a
hotel,
a
major
site
of
Deutsche
Post,
a
medical
centre
and
the
headquarters
of
the
Scherdel
Group,
a
leading
manufacturer
of
machinery
parts.
WikiMatrix v1
Dort
erforderte
ab
1950
die
Verfünffachung
der
Einwohnerzahl
eine
starke
Ausdehnung
der
Wohnbebauung
nach
Nord-Westen
(„Gartenstadt“)
und
die
Schaffung
eines
neuen
Ortskerns
mit
Postamt,
Geschäften,
Ärztehaus,
Gemeinde-
und
Sozialzentrum.
There,
beginning
in
1950,
the
fivefold
swelling
of
the
population
demanded
that
residential
building
be
expanded
heavily
towards
the
northwest,
establishing
the
so-called
Gartenstadt
(“Garden
Town”),
and
that
a
new
community
core
be
developed,
with
a
post
office,
shops,
a
clinic,
and
a
community
and
social
services
centre.
WikiMatrix v1
Es
gibt
ein
Ärztehaus
und
ein
Krankenhaus
sowie
mehrere
medizinische
Stationen,
die
von
den
Vereinten
Nationen
betrieben
werden.
There
is
a
medical
center
and
hospital
in
the
city
and
several
clinics
mostly
managed
by
the
United
Nations.
WikiMatrix v1
In
der
gleichen
Zeit
und
weit
bis
Mitte
der
1980er
Jahre
entstand
das
Stadtzentrum
mit
dem
Rathaus,
Geschäften,
das
Ärztehaus
und
das
Wohngebiet
„Musikerviertel“.
Between
1975
and
the
mid-1980s,
the
centre
of
the
city
with
the
town
hall,
shops
and
medical-centre,
and
the
residential
area
of
Musikerviertel,
was
built.
WikiMatrix v1
Der
mehrflügelige,
multifunktionale
Komplex
umfasst
unterschiedlich
große
Wohnungen,
Gemeinschaftsräume
und
ein
öffentlich
zugängliches
Ärztehaus
(„Doktorzentrum“).
Consisting
of
a
series
of
elements,
the
multifunctional
complex
offers
a
range
of
apartments
of
varying
sizes,
communal
spaces
and
a
publicly
accessible
medical
center
(“Doctors’
Center”).
ParaCrawl v7.1
Diese
erreichen
Sie,
entsprechend
der
Ausschilderung
über
die
Zufahrt
Vogelhofstraße
am
Ärztehaus,
Eisfelder
Straße
16,
direkt
gegenüber
vom
Krankenhausgelände.
This
can
be
reached,
according
to
the
signs
on
the
access
road
on
bird
health
center,
Eisfelder
Straße
16,
directly
across
from
the
hospital
grounds
.
ParaCrawl v7.1
Der
Entwurf
für
den
Wohnturm
mit
Ärztehaus
im
Sockel
setzt
den
attraktiven
Ausblick
zum
Rhein
in
ein
architektonisches
Leitthema
um,
indem
sich
die
Südseite
mit
einer
großzügigen
Panorama-Fassade
und
Loggien
öffnet.
The
design
for
the
residential
tower
with
a
medical
center
in
the
pedestal
makes
the
attractive
view
of
the
River
Rhine
the
architectural
focal
point.
With
a
generous
panoramic
façade
and
loggias,
the
southern
side
of
the
residential
tower
opens
out
over
the
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Das
moderne
Ärztehaus
wird
vielen
Spezialisten
aus
Medizin
und
Therapie
Raum
bieten
-
Radiologen
und
Nuklearmediziner,
Chirurgen,
Nierenspezialisten,
Neurologen
und
andere
Fachärzten,
aber
auch
einer
Apotheke
und
der
Notfallpraxis
der
niedergelassenen
Ärzte.
The
modern
medical
center
provides
many
specialists
from
the
medical
field
-
radiologists
and
nuclear
medicine
physicians,
surgeons,
nephrologists,
neurologists
and
others
along
with
a
pharmacy
and
an
emergency
clinic
for
doctors
in
private
practice.
ParaCrawl v7.1