Translation of "Yugoslavia" in German
Developments
in
former
Yugoslavia
will
be
in
the
foreground
at
Florence.
Die
Entwicklungen
im
ehemaligen
Jugoslawien
werden
in
Florenz
im
Vordergrund
stehen.
Europarl v8
The
resolution
now
before
us
mentions
Yugoslavia.
In
der
uns
vorliegenden
Entschließung
steht
etwas
über
Jugoslawien.
Europarl v8
I
come
now
to
the
whole
issue
of
Yugoslavia.
Ich
komme
nun
zum
Themenbereich
Jugoslawien.
Europarl v8
The
war
in
the
former
Yugoslavia
is
the
most
tragic
instance
of
this.
Der
Krieg
im
ehemaligen
Jugoslawien
ist
dafür
ein
tragisches
Beispiel.
Europarl v8
Our
aim
is
simply
to
facilitate
the
healing
process
in
the
former
Yugoslavia.
Unser
Ziel
ist
lediglich,
den
Heilungsprozeß
im
ehemaligen
Jugoslawien
zu
erleichtern.
Europarl v8
The
enormous
masses
of
refugees
from
the
war
in
Yugoslavia
are
still
vivid
in
our
memory.
Wir
haben
die
enormen
Flüchtlingsströme
vom
Krieg
in
Jugoslawien
noch
in
frischer
Erinnerung.
Europarl v8
Does
the
Council
still
remember
the
aim
of
democratising
Yugoslavia?
Erinnert
sich
der
Rat
an
das
Ziel
der
Demokratisierung
Jugoslawiens?
Europarl v8
Personally,
I
see
the
situation
in
Yugoslavia
as
more
serious.
Als
gravierender
sehe
ich
persönlich
die
Lage
in
Jugoslawien.
Europarl v8
Little
has
been
learned
from
the
disintegration
of
Yugoslavia.
Wenig
gelernt
hat
man
aus
dem
Zerfall
Jugoslawiens.
Europarl v8
Genuine
democratization
in
Yugoslavia
would
facilitate
a
solution
for
Kosovo.
Eine
echte
Demokratisierung
Jugoslawiens
könnte
eine
Lösung
für
den
Kosovo
erleichtern.
Europarl v8
Furthermore,
the
current
global
media
campaign
against
Yugoslavia
is
quite
simply
scandalous.
Die
derzeitige
weltweite
Medienkampagne
gegen
Jugoslawien
ist
ganz
einfach
ein
Skandal.
Europarl v8
Their
names
must
be
transmitted
to
the
International
Criminal
Tribunal
for
the
Former
Yugoslavia.
Ihre
Namen
müssen
dem
internationalen
Gerichtshof
für
das
ehemalige
Jugoslawien
übermittelt
werden.
Europarl v8
Mr
President,
I
refer
to
line
1426,
former
Yugoslavia.
Herr
Präsident,
ich
beziehe
mich
auf
Ziffer
1426,
ehemaliges
Jugoslawien.
Europarl v8
The
United
Kingdom
has
an
important
military
force
in
former
Yugoslavia.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
eine
große
Truppenmacht
im
ehemaligen
Jugoslawien.
Europarl v8
We
very
much
fear
that
we
are
witnessing
the
further
disintegration
of
Yugoslavia.
Wir
fürchten
sehr,
daß
wir
kurz
vor
der
weiteren
Zerstückelung
Jugoslawiens
stehen.
Europarl v8
The
tribunals
for
Yugoslavia
and
Rwanda,
however,
had
a
very
clear
objective.
Die
Tribunale
für
Jugoslawien
und
Ruanda
hatte
jedoch
ein
ganz
deutliches
Ziel.
Europarl v8
The
Federal
Republic
of
Yugoslavia
would
have
to
be
prepared
for
increased
international
isolation.
Die
Bundesrepublik
Jugoslawien
müßte
mit
einer
weiteren
Verstärkung
ihrer
internationalen
Isolation
rechnen.
Europarl v8
There
is
also
a
need
for
a
stability
pact
in
the
former
Yugoslavia
and
south-east
Europe
generally.
Wir
brauchen
auch
einen
Stabilitätspakt
im
ehemaligen
Jugoslawien
und
in
Südosteuropa.
Europarl v8
Cooperation
with
the
former
Yugoslavia
has
also
been
allocated
substantial
funding.
Auch
für
die
Zusammenarbeit
mit
dem
ehemaligen
Jugoslawien
wurden
beträchtliche
Mittel
zugeteilt.
Europarl v8