Translation of "Your partner for" in German
I've
been
your
partner
in
this
for
15
years.
Ich
bin
seit
15
Jahren
dein
Partner.
OpenSubtitles v2018
I'm
your
partner,
for
fuck's
sake.
Ich
bin
dein
Partner,
verdammt
nochmal.
OpenSubtitles v2018
Both
of
you
would
take
out
your
partner
for
that.
Sie
beide
würden
Ihren
Partner
dafür
ausschalten.
OpenSubtitles v2018
That's
your
partner
for
the
assignment.
Das
ist
dein
Partner
für
die
Aufgabe.
OpenSubtitles v2018
I've
been
your
partner
for
two
years.
Ich
bin
seit
zwei
Jahren
dein
Partner.
OpenSubtitles v2018
Remember:
Eurostat
is
your
partner
for
European
statistics.
Eurostat
ist
Ihr
Partner
für
europäische
Statistik.
EUbookshop v2
He's
your
brother,
your
partner
for
life.
Er
ist
dein
Bruder,
dein
Partner
fürs
Leben.
OpenSubtitles v2018
Um...
he's
your
partner
for
the
finale.
Ähm...
er
ist
dein
Partner
für
das
Finale.
OpenSubtitles v2018
That's
your
lab
partner
for
the
rest
of
the
semester.
Das
ist
euer
Laborpartner
für
den
Rest
des
Semesters.
OpenSubtitles v2018
You
and
your
partner
looking
for
me?
Sie
und
Ihr
Partner
suchen
nach
mir?
OpenSubtitles v2018
I'm
your
new
partner
for
the
mission
at
Infolog.
Ich
bin
Ihr
neuer
Partner
für
das
Projekt
bei
Infolog.
OpenSubtitles v2018
The
guy
was
your
partner
for
20
years.
Der
Kerl
war
20
Jahre
lang
Ihr
Partner.
OpenSubtitles v2018
ITA
GmbH
is
your
partner
for
the
transfer
of
research
and
development
results
Die
ITA
GmbH
ist
Ihr
Partner
für
den
Transfer
von
Forschungsergebnissen.
CCAligned v1
COSMINO
AG
is
Your
Partner
for
Shopfloor
Systems:
Die
COSMINO
AG
ist
Ihr
Partner
für
Shopfloor
Systeme:
CCAligned v1
We
are
your
reliable
contact
partner
for
tent
or
leather
repairs.
Für
Reparaturen
an
Zelten
oder
für
Lederreparaturen
sind
wir
Ihr
zuverlässiger
Ansprechpartner.
CCAligned v1
We
are
your
trusted
partner
for
advanced
technology
solutions
for
the
chemical-pharmaceutical
industry
Wir
sind
Ihr
leistungsstarker
Partner
für
hochwertige
Technologielösungen
für
die
chemisch-pharmazeutische
Industrie!
CCAligned v1
We
are
your
partner
for
sophisticated
sports-
and
sailingevents.
Wir
sind
Ihr
Partner
für
anspruchsvolle
Sport-
und
Segelevents.
CCAligned v1
Souss
Web
is
your
partner
for
every
issue
concerning
websites.
Souss
Web
ist
Ihr
Partner
rund
um
das
Thema
Websiten.
ParaCrawl v7.1
Alltech
is
hereby
your
partner
for
innovations
that
brand
the
future.
Dabei
ist
Alltech
Ihr
Partner
für
Innovationen,
die
die
Zukunft
prägen.
ParaCrawl v7.1
Claus
Brandt:
“We
see
ourselves
as
your
partner
for
the
long
term.
Claus
Brandt:"
Wir
verstehen
uns
als
Ihr
langfristiger
Partner.
ParaCrawl v7.1
Yachting
2000
is
your
partner
for
yachting
in
Croatia
and
Italy.
Yachting
2000
ist
Ihr
Partner
für
Yachtcharter
in
Kroatien
und
Italien.
ParaCrawl v7.1
We
are
your
reliable
partner
for
economic
consulting
and
services
around
financial
figures.
Wir
sind
Ihr
verlässlicher
Partner
für
betriebs-wirtschaftliche
Beratung
und
Dienstleistungen
rund
um
Finanzzahlen.
ParaCrawl v7.1
Kreeb
is
your
partner
for
the
process
improvement
of
surface
finishing
treatments.
Kreeb
ist
Ihr
Denkpartner
für
die
wirtschaftliche
Optimierung
des
gesamten
Prozesses
der
Oberflächenveredelung.
ParaCrawl v7.1
Multilingua
International
is
your
professional
partner
for
translation
services
at
Academic
Embassy.
Multilingua
International
ist
bei
Academic
Embassy
Ihr
kompetenter
Ansprechpartner
für
Übersetzungen
.
ParaCrawl v7.1
Wessels
Marine
is
your
partner
for
LNG
for
maritime
fuel.
Wessels
Marine
ist
Ihr
Partner
rund
um
das
Thema
LNG
als
maritimer
Treibstoff.
CCAligned v1