Translation of "You will see" in German
You
will
see
how
effective
that
will
be.
Sie
werden
sehen,
wie
effektiv
das
sein
wird.
Europarl v8
Finally,
on
the
Tomlinson
report,
you
will
see
that
it
is
extremely
well
prepared.
Schließlich
werden
Sie
sehen,
daß
der
Bericht
Tomlinson
außerordentlich
gut
vorbereitet
ist.
Europarl v8
Do
the
sums
and
you
will
see.
Rechnen
Sie
nach,
und
Sie
werden
es
sehen.
Europarl v8
You
will
see
that
there
is
not
much
more
to
say
on
the
subject
of
the
supplementary
budget
for
1997.
Sie
sehen,
zum
Nachtragshaushalt
1997
war
so
viel
nicht
mehr
zu
sagen.
Europarl v8
Then
you
will
see
that
this
affects
everyone.
Dann
werden
Sie
sehen,
dass
es
jeden
von
uns
angeht.
Europarl v8
You
will
see
that
the
process
of
democratisation
in
China
leads
nowhere.
Sie
werden
sehen,
daß
die
Demokratisierung
Chinas
nirgendwohin
führt.
Europarl v8
Mr
President,
as
you
will
see
there
are
very
few
people
here.
Herr
Präsident,
wie
Sie
sehen,
sind
nur
noch
wenige
Abgeordnete
hier.
Europarl v8
And
you
will
see
that
results
will
not
fail
to
arrive
soon.
Und
Sie
werden
sehen,
dass
sich
die
Ergebnisse
schon
bald
einstellen
werden.
Europarl v8
You
will
see
in
this
communication
a
much
more
nuanced
approach
to
this
whole
issue.
In
dieser
Mitteilung
werden
Sie
ein
viel
nuancierteres
Herangehen
an
diese
Problematik
bemerken.
Europarl v8
You
will
see,
it
will
be
much
easier
to
get
everything
through
with
unanimity.
Sie
werden
sehen,
es
wird
viel
einfacher
sein,
alles
einstimmig
anzunehmen.
Europarl v8
As
you
will
see,
this
will
actually
be
very
interesting.
Das
ist
übrigens
sehr
interessant,
wie
Sie
gleich
sehen
werden.
Europarl v8
As
you
will
see,
the
letter
does
not,
unfortunately,
give
an
entirely
satisfactory
response
regarding
the
people
who
are
being
detained.
Wie
Sie
feststellen
werden,
ist
diese
Antwort
leider
nicht
wirklich
befriedigend.
Europarl v8
You
will
not
see
the
honourable
Member
and
some
others
for
a
puff
of
dust!
Von
dem
Abgeordneten
und
einigen
anderen
werden
Sie
nur
noch
eine
Staubwolke
sehen.
Europarl v8
As
you
will
see,
I
only
have
90
seconds
here.
Wie
Sie
sehen
werden,
stehen
mir
hier
lediglich
90
Sekunden
zur
Verfügung.
Europarl v8
Things
will
go
a
lot
better
then,
you
will
see.
Sie
werden
sehen,
danach
geht
es
viel
besser.
Europarl v8
You
will
see
this
from
the
texts.
Sie
werden
es
an
den
Rechtstexten
sehen.
Europarl v8
You
will
see
that
the
'Erika
II'
package
does
not
quite
go
that
far.
Sie
sehen,
das
Erika-II-Paket
ist
eben
noch
nicht
so
weit.
Europarl v8
However,
you
will
see
that
my
question
was
submitted
at
the
end
of
February.
Sie
werden
jedoch
verstehen,
dass
meine
Anfrage
Ende
Februar
eingereicht
worden
ist.
Europarl v8
In
the
Lisbon
agenda
you
will
see
a
crystal
clear
reference
to
the
open
coordination
method.
In
der
Agenda
von
Lissabon
wird
eindeutig
auf
den
offenen
Koordinierungsmechanismus
Bezug
genommen.
Europarl v8
I
hope
you
will
see
to
it
that
I
get
one.
Ich
hoffe,
dass
Sie
dafür
sorgen,
dass
ich
eine
Antwort
bekomme.
Europarl v8
You
will
see
from
this
broad
span
of
services
how
wide-ranging
this
subject
is.
Sie
sehen
anhand
dieser
breiten
Palette,
wie
weit
gefasst
diese
Thematik
ist.
Europarl v8
You
will
see
huge
problems
soon.
Die
daraus
resultierenden
Probleme
werden
Sie
sehr
bald
sehen
können.
Europarl v8
You
will
see
her
presently
at
her
window
on
the
Grève.
Ihr
sollt
sie
sogleich
an
ihrer
Luke
auf
dem
Grèveplatze
sehen.
Books v1