Translation of "You will see" in German

You will see how effective that will be.
Sie werden sehen, wie effektiv das sein wird.
Europarl v8

Finally, on the Tomlinson report, you will see that it is extremely well prepared.
Schließlich werden Sie sehen, daß der Bericht Tomlinson außerordentlich gut vorbereitet ist.
Europarl v8

Do the sums and you will see.
Rechnen Sie nach, und Sie werden es sehen.
Europarl v8

You will see that there is not much more to say on the subject of the supplementary budget for 1997.
Sie sehen, zum Nachtragshaushalt 1997 war so viel nicht mehr zu sagen.
Europarl v8

Then you will see that this affects everyone.
Dann werden Sie sehen, dass es jeden von uns angeht.
Europarl v8

You will see that the process of democratisation in China leads nowhere.
Sie werden sehen, daß die Demokratisierung Chinas nirgendwohin führt.
Europarl v8

Mr President, as you will see there are very few people here.
Herr Präsident, wie Sie sehen, sind nur noch wenige Abgeordnete hier.
Europarl v8

And you will see that results will not fail to arrive soon.
Und Sie werden sehen, dass sich die Ergebnisse schon bald einstellen werden.
Europarl v8

You will see in this communication a much more nuanced approach to this whole issue.
In dieser Mitteilung werden Sie ein viel nuancierteres Herangehen an diese Problematik bemerken.
Europarl v8

You will see, it will be much easier to get everything through with unanimity.
Sie werden sehen, es wird viel einfacher sein, alles einstimmig anzunehmen.
Europarl v8

As you will see, this will actually be very interesting.
Das ist übrigens sehr interessant, wie Sie gleich sehen werden.
Europarl v8

As you will see, the letter does not, unfortunately, give an entirely satisfactory response regarding the people who are being detained.
Wie Sie feststellen werden, ist diese Antwort leider nicht wirklich befriedigend.
Europarl v8

You will not see the honourable Member and some others for a puff of dust!
Von dem Abgeordneten und einigen anderen werden Sie nur noch eine Staubwolke sehen.
Europarl v8

As you will see, I only have 90 seconds here.
Wie Sie sehen werden, stehen mir hier lediglich 90 Sekunden zur Verfügung.
Europarl v8

Things will go a lot better then, you will see.
Sie werden sehen, danach geht es viel besser.
Europarl v8

You will see this from the texts.
Sie werden es an den Rechtstexten sehen.
Europarl v8

You will see that the 'Erika II' package does not quite go that far.
Sie sehen, das Erika-II-Paket ist eben noch nicht so weit.
Europarl v8

However, you will see that my question was submitted at the end of February.
Sie werden jedoch verstehen, dass meine Anfrage Ende Februar eingereicht worden ist.
Europarl v8

In the Lisbon agenda you will see a crystal clear reference to the open coordination method.
In der Agenda von Lissabon wird eindeutig auf den offenen Koordinierungsmechanismus Bezug genommen.
Europarl v8

I hope you will see to it that I get one.
Ich hoffe, dass Sie dafür sorgen, dass ich eine Antwort bekomme.
Europarl v8

You will see from this broad span of services how wide-ranging this subject is.
Sie sehen anhand dieser breiten Palette, wie weit gefasst diese Thematik ist.
Europarl v8

You will see huge problems soon.
Die daraus resultierenden Probleme werden Sie sehr bald sehen können.
Europarl v8

You will see her presently at her window on the Grève.
Ihr sollt sie sogleich an ihrer Luke auf dem Grèveplatze sehen.
Books v1