Translation of "Year of completion" in German

Patients should initiate treatment within 1 year after completion of trastuzumab therapy.
Die Behandlung muss innerhalb 1 Jahres nach Abschluss der Trastuzumab-Therapie initiiert werden.
ELRC_2682 v1

Production time: The results are published within a year of the survey's completion.
Produktionszeit: Die Ergebnisse werden innerhalb eines Jahres nach Abschluß der Erhebung veröffentlicht.
EUbookshop v2

In all cases the year of the completion of the building is given.
In Klammern ist das Jahr der Vollendung des jeweiligen Werkes angegeben.
WikiMatrix v1

And we expect 100% occupancy within a year of our completion date.
Und innerhalb eines Jahres nach Fertigstellung erwarten wir eine Auslastung von 100 Prozent.
OpenSubtitles v2018

You may submit films regardless of prior screening status or year of completion.
Sie können Filme unabhängig vom vorherigen Vorführstatus oder dem Jahr der Fertigstellung einreichen.
CCAligned v1

The final questionnaire is executed one year after completion of the continuing training.
Die Abschlussbefragung wird ein Jahr nach Beendigung der Weiterbildung durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

About one year after completion of the painting a finishing varnish can be applied.
Circa ein jahr nach der Vollendung des Gemäldes wird das sogenannte Schlussfirnis aufgetragen.
ParaCrawl v7.1

This is a powerful year of Completion and New Beginnings happening simultaneously.
Dies ist ein kraftvolles Jahr voller Vollendungen und Neuen Anfängen, die gleichzeitig passieren.
ParaCrawl v7.1

We delete the data for processing enquiries 1 year after completion of the process.
Die Daten zur Bearbeitung von Anfragen löschen wir 1 Jahr nach Abschluss des Vorgangs.
ParaCrawl v7.1

In our farm you can still see the year 1880, the year of completion.
In unserer Bauernstube ist noch die Jahreszahl 1880 erkennbar, das Jahr der Fertigstellung.
ParaCrawl v7.1

The Styrian Provincial Library moved out of the Joanneum headquarters to this new building in the year of its completion.
Im Jahr der Fertigstellung übersiedelte die Steiermärkische Landesbibliothek aus dem Joanneums-Stammhaus in dieses neue Gebäude.
ParaCrawl v7.1

Proof can be provided for a maximum of 1 year after completion of studies at the TU Ilmenau.
Eine Nachweisführung ist bis maximal 1 Jahr nach Beendigung des Studiums an der TU Ilmenau möglich.
ParaCrawl v7.1

Only eighteen months after the Commission's final decision – and almost a year after completion of the investment project - Germany provided a new market definition by notification of 22 December 2003 and explained that, on the basis of new studies, the relevant market was more correctly defined as the market for OSB and only certain segments of plywood.
Erst achtzehn Monate nach der endgültigen Entscheidung der Kommission – und fast ein Jahr nach Beendigung des Investitionsvorhabens – legte Deutschland mit der Anmeldung vom 22. Dezember 2003 eine neue Marktdefinition vor und erklärte, dass es aufgrund neuer Studien zutreffender wäre, den relevanten Markt als den Markt für OSB und nur bestimmte Sperrholzsegmente zu definieren.
DGT v2019

With regard to the line of funding of the European transport networks in this financial year, the level of completion is still very low, which leads us to believe that there may be more interest in some trans-European projects in the Member States surrounding them than in the actual Member State where they are taking place, which will have to be responsible for the majority of the funding.
Was die Finanzierungslinie der europäischen Verkehrsnetze im laufenden Haushaltsjahr anbelangt, so ist der Realisierungsgrad noch sehr gering, woraus man schließen kann, dass bei einigen transeuropäischen Vorhaben die umliegenden Staaten möglicherweise ein stärkeres Interesse haben als der Staat selbst, in dem sie angesiedelt sind und der den größten Teil ihrer Finanzierung tragen muss.
Europarl v8

However, more than one year after completion of the primary series, there was clear evidence of waning protection.
Mehr als ein Jahr nach Abschluss der Grundimmunisierung gab es jedoch klare Hinweise auf eine abnehmende Schutzwirkung.
ELRC_2682 v1

Within one year of completion of the primary series, vaccine effectiveness in the infant cohort was estimated at 93% (95% confidence intervals 67-99%).
Innerhalb eines Jahres nach Abschluss der Grundimmunisierung wurde eine Wirksamkeit der Impfstoffe in der Säuglings/Kleinkind-Kohorte von 93 % (95 % Konfidenzintervalle 67-99 %) geschätzt.
ELRC_2682 v1

Primary efficacy analyses - ITT and hormone receptor positive populations who are less than one year from completion of trastuzumab therapy
Primäre Wirksamkeitsanalysen - ITT- und Hormonrezeptor-positive Populationen, bei denen der Abschluss der Trastuzumab-Therapie weniger als ein Jahr zurückliegt.
ELRC_2682 v1

Therefore, the Commission decided to examine the market shares for the year after completion of the investment, i.e. 2011 for which independent forecasts were already available.
Daher empfiehlt es sich nicht, die geschaffene Kapazität ausschließlich anhand des Volumens des freien Marktes für Wellpappenrohpapier zu messen.
DGT v2019

Provide an estimate of any changes in the total capacity of the beneficiary (at group level) in the EEA between the year preceding the start year of the project and the year following completion of the project (in volume and in value terms).
Schätzen Sie etwaige Veränderungen der Gesamtkapazität des Begünstigten (auf Konzernebene) im EWR, aufgeschlüsselt nach Jahren, beginnend mit dem Jahr vor Beginn und bis zu dem Jahr nach Abschluss des Vorhabens (in Menge und in Wert).
DGT v2019

This should ensure the financing of the Community until 1992, the year of the completion of the internal market.
Damit dürfte die Finanzierung der Gemeinschaft bis zum Jahre 1992, dem vorgesehenen Datum der Vollendung des europäischen Binnenmarktes, gesichert sein.
EUbookshop v2