Translation of "Year of completion" in German
Patients
should
initiate
treatment
within
1
year
after
completion
of
trastuzumab
therapy.
Die
Behandlung
muss
innerhalb
1
Jahres
nach
Abschluss
der
Trastuzumab-Therapie
initiiert
werden.
ELRC_2682 v1
Production
time:
The
results
are
published
within
a
year
of
the
survey's
completion.
Produktionszeit:
Die
Ergebnisse
werden
innerhalb
eines
Jahres
nach
Abschluß
der
Erhebung
veröffentlicht.
EUbookshop v2
In
all
cases
the
year
of
the
completion
of
the
building
is
given.
In
Klammern
ist
das
Jahr
der
Vollendung
des
jeweiligen
Werkes
angegeben.
WikiMatrix v1
And
we
expect
100%
occupancy
within
a
year
of
our
completion
date.
Und
innerhalb
eines
Jahres
nach
Fertigstellung
erwarten
wir
eine
Auslastung
von
100
Prozent.
OpenSubtitles v2018
You
may
submit
films
regardless
of
prior
screening
status
or
year
of
completion.
Sie
können
Filme
unabhängig
vom
vorherigen
Vorführstatus
oder
dem
Jahr
der
Fertigstellung
einreichen.
CCAligned v1
The
final
questionnaire
is
executed
one
year
after
completion
of
the
continuing
training.
Die
Abschlussbefragung
wird
ein
Jahr
nach
Beendigung
der
Weiterbildung
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
About
one
year
after
completion
of
the
painting
a
finishing
varnish
can
be
applied.
Circa
ein
jahr
nach
der
Vollendung
des
Gemäldes
wird
das
sogenannte
Schlussfirnis
aufgetragen.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
powerful
year
of
Completion
and
New
Beginnings
happening
simultaneously.
Dies
ist
ein
kraftvolles
Jahr
voller
Vollendungen
und
Neuen
Anfängen,
die
gleichzeitig
passieren.
ParaCrawl v7.1
We
delete
the
data
for
processing
enquiries
1
year
after
completion
of
the
process.
Die
Daten
zur
Bearbeitung
von
Anfragen
löschen
wir
1
Jahr
nach
Abschluss
des
Vorgangs.
ParaCrawl v7.1
In
our
farm
you
can
still
see
the
year
1880,
the
year
of
completion.
In
unserer
Bauernstube
ist
noch
die
Jahreszahl
1880
erkennbar,
das
Jahr
der
Fertigstellung.
ParaCrawl v7.1
The
Styrian
Provincial
Library
moved
out
of
the
Joanneum
headquarters
to
this
new
building
in
the
year
of
its
completion.
Im
Jahr
der
Fertigstellung
übersiedelte
die
Steiermärkische
Landesbibliothek
aus
dem
Joanneums-Stammhaus
in
dieses
neue
Gebäude.
ParaCrawl v7.1
Proof
can
be
provided
for
a
maximum
of
1
year
after
completion
of
studies
at
the
TU
Ilmenau.
Eine
Nachweisführung
ist
bis
maximal
1
Jahr
nach
Beendigung
des
Studiums
an
der
TU
Ilmenau
möglich.
ParaCrawl v7.1
Only
eighteen
months
after
the
Commission's
final
decision
–
and
almost
a
year
after
completion
of
the
investment
project
-
Germany
provided
a
new
market
definition
by
notification
of
22
December
2003
and
explained
that,
on
the
basis
of
new
studies,
the
relevant
market
was
more
correctly
defined
as
the
market
for
OSB
and
only
certain
segments
of
plywood.
Erst
achtzehn
Monate
nach
der
endgültigen
Entscheidung
der
Kommission
–
und
fast
ein
Jahr
nach
Beendigung
des
Investitionsvorhabens
–
legte
Deutschland
mit
der
Anmeldung
vom
22.
Dezember
2003
eine
neue
Marktdefinition
vor
und
erklärte,
dass
es
aufgrund
neuer
Studien
zutreffender
wäre,
den
relevanten
Markt
als
den
Markt
für
OSB
und
nur
bestimmte
Sperrholzsegmente
zu
definieren.
DGT v2019
With
regard
to
the
line
of
funding
of
the
European
transport
networks
in
this
financial
year,
the
level
of
completion
is
still
very
low,
which
leads
us
to
believe
that
there
may
be
more
interest
in
some
trans-European
projects
in
the
Member
States
surrounding
them
than
in
the
actual
Member
State
where
they
are
taking
place,
which
will
have
to
be
responsible
for
the
majority
of
the
funding.
Was
die
Finanzierungslinie
der
europäischen
Verkehrsnetze
im
laufenden
Haushaltsjahr
anbelangt,
so
ist
der
Realisierungsgrad
noch
sehr
gering,
woraus
man
schließen
kann,
dass
bei
einigen
transeuropäischen
Vorhaben
die
umliegenden
Staaten
möglicherweise
ein
stärkeres
Interesse
haben
als
der
Staat
selbst,
in
dem
sie
angesiedelt
sind
und
der
den
größten
Teil
ihrer
Finanzierung
tragen
muss.
Europarl v8
However,
more
than
one
year
after
completion
of
the
primary
series,
there
was
clear
evidence
of
waning
protection.
Mehr
als
ein
Jahr
nach
Abschluss
der
Grundimmunisierung
gab
es
jedoch
klare
Hinweise
auf
eine
abnehmende
Schutzwirkung.
ELRC_2682 v1
Within
one
year
of
completion
of
the
primary
series,
vaccine
effectiveness
in
the
infant
cohort
was
estimated
at
93%
(95%
confidence
intervals
67-99%).
Innerhalb
eines
Jahres
nach
Abschluss
der
Grundimmunisierung
wurde
eine
Wirksamkeit
der
Impfstoffe
in
der
Säuglings/Kleinkind-Kohorte
von
93
%
(95
%
Konfidenzintervalle
67-99
%)
geschätzt.
ELRC_2682 v1
Primary
efficacy
analyses
-
ITT
and
hormone
receptor
positive
populations
who
are
less
than
one
year
from
completion
of
trastuzumab
therapy
Primäre
Wirksamkeitsanalysen
-
ITT-
und
Hormonrezeptor-positive
Populationen,
bei
denen
der
Abschluss
der
Trastuzumab-Therapie
weniger
als
ein
Jahr
zurückliegt.
ELRC_2682 v1
Therefore,
the
Commission
decided
to
examine
the
market
shares
for
the
year
after
completion
of
the
investment,
i.e.
2011
for
which
independent
forecasts
were
already
available.
Daher
empfiehlt
es
sich
nicht,
die
geschaffene
Kapazität
ausschließlich
anhand
des
Volumens
des
freien
Marktes
für
Wellpappenrohpapier
zu
messen.
DGT v2019
Provide
an
estimate
of
any
changes
in
the
total
capacity
of
the
beneficiary
(at
group
level)
in
the
EEA
between
the
year
preceding
the
start
year
of
the
project
and
the
year
following
completion
of
the
project
(in
volume
and
in
value
terms).
Schätzen
Sie
etwaige
Veränderungen
der
Gesamtkapazität
des
Begünstigten
(auf
Konzernebene)
im
EWR,
aufgeschlüsselt
nach
Jahren,
beginnend
mit
dem
Jahr
vor
Beginn
und
bis
zu
dem
Jahr
nach
Abschluss
des
Vorhabens
(in
Menge
und
in
Wert).
DGT v2019
This
should
ensure
the
financing
of
the
Community
until
1992,
the
year
of
the
completion
of
the
internal
market.
Damit
dürfte
die
Finanzierung
der
Gemeinschaft
bis
zum
Jahre
1992,
dem
vorgesehenen
Datum
der
Vollendung
des
europäischen
Binnenmarktes,
gesichert
sein.
EUbookshop v2