Translation of "Yanks" in German

Actually, it was the Yanks who copied the Bonnot Gang.
Eigentlich waren es die Amis, die die Bonnot-Bande kopiert haben.
OpenSubtitles v2018

You fellows should do likewise before the Yanks confiscate them.
Das solltet ihr auch tun, bevor die Yankees sie einkassieren.
OpenSubtitles v2018

It says the yanks are going to take up a position in the chano valley.
Hier steht, dass die Yanks im Chenal Valley Stellung beziehen werden.
OpenSubtitles v2018

All right, yanks, you're all my prisoners!
Na schön, Yanks, ihr seid alle meine Gefangenen!
OpenSubtitles v2018

Beat the yanks in a month, that's what they said.
In einem Monat sind die Yanks besiegt, so sagten sie.
OpenSubtitles v2018

One can't expect bloody Yanks to understand.
Man kann nicht erwarten, dass die verdammten Amis das verstehen.
OpenSubtitles v2018

How's it you Yanks call it, a swindle sheet?
Wie nennt ihr Amis das noch, einen Schummelzettel?
OpenSubtitles v2018

If we run into any Yanks, you'll be between us and them.
Sollten wir auf Yankees treffen, dann sind Sie zwischen uns und denen.
OpenSubtitles v2018

I'll always remember what the Yanks did to the South, to us.
Ich werde nie vergessen, was die Yankees dem Süden angetan haben.
OpenSubtitles v2018

I'm through with all you Yanks.
Ich bin durch mit euch Yanks.
OpenSubtitles v2018

The Yanks had little tykes in their army?
Haben die Amis kleine Mädchen in ihrer Armee?
OpenSubtitles v2018

The British knew it in China, the Yanks in South America.
Die Briten wussten das in China und die Amis in Südamerika.
OpenSubtitles v2018

She's one of the yanks who pinched our Intel.
Sie ist eine von den Amis, die unsere Informationen gestohlen haben.
OpenSubtitles v2018

But you could hear 'em, the Yanks, running toward us.
Aber man konnte die Yanks hören, als sie auf uns zurannten.
OpenSubtitles v2018

Sooner or later we should bump into Monty's men or the yanks.
Irgendwann sollten wir auf Montys Männer oder die Yanks treffen.
OpenSubtitles v2018

It's got little trees and everything- what your Yanks call a shopping mall.
Es ist das, was die Amis Mall nennen.
OpenSubtitles v2018

Related phrases