Translation of "Xenogeneic" in German

Collagen is a xenogeneic protein product which is degraded in the body.
Kollagen ist aber ein xenogenes Eiweißprodukt, das im Körper abgebaut wird.
EuroPat v2

Xenogeneic collagen is very similar to that of humans and is generally tolerated extremely well.
Xenogenes Kollagen ist dem menschlichen sehr ähnlich und wird im Allgemeinen hervorragend toleriert.
ParaCrawl v7.1

Of the xenogeneic materials, only Geistlich Bio-Oss® matched the manufacturer’s information completely.
Von den xenogenen Materialien entsprach allein Geistlich Bio-Oss® vollkommen den Herstellerangaben.
ParaCrawl v7.1

Risk factors that may be considered include: the origin of the cells (autologous, allogeneic, xenogeneic), the ability to proliferate and/or differentiate and to initiate an immune response, the level of cell manipulation, the combination of cells with bioactive molecules or structural materials, the nature of the gene therapy medicinal products, the extent of replication competence of viruses or micro-organisms used in vivo, the level of integration of nucleic acids sequences or genes into the genome, the long time functionality, the risk of oncogenicity and the mode of administration or use.
Zu berücksichtigende Risikofaktoren können unter anderem sein: die Herkunft der Zellen (autolog, allogen, xenogen), die Fähigkeit zur Vermehrung und/oder Differenzierung sowie zur Auslösung einer Immunantwort, der Grad der Bearbeitung der Zellen, die Kombination von Zellen mit biologisch aktiven Molekülen oder Gerüstsubstanzen, die Art der Gentherapeutika, der Grad der Replikationsfähigkeit von in vivo angewandten Viren oder Mikroorganismen, der Grad der Integration von Nukleinsäuresequenzen oder Genen in das Genom, die Langzeitfunktionsfähigkeit, das Onkogenitätsrisiko und die Art und Weise der Verabreichung oder Anwendung.
DGT v2019

For xenogeneic cell-based products, information on the source of animals (such as geographical origin, animal husbandry, age), specific acceptance criteria, measures to prevent and monitor infections in the source/donor animals, testing of the animals for infectious agents, including vertically transmitted micro-organisms and viruses, and evidence of the suitability of the animal facilities shall be provided.
Bei xenogenen zellbasierten Produkten sind Informationen über die Bezugsquelle der Tiere (wie geografische Herkunft, Haltung der Tiere, Alter), spezifische Akzeptanzkriterien, Maßnahmen zur Prävention und Kontrolle von Infektionen der Ursprungs-/Spendertiere, Testung der Tiere auf infektiöse Erreger, einschließlich vertikal übertragener Mikroorganismen und Viren, und Nachweise für die Eignung der Anlagen für die Tierhaltung vorzulegen.
DGT v2019

In the case of cell-based products containing animal cells, the associated specific safety concerns such as transmission to humans of xenogeneic pathogens shall be addressed.
Bei zellbasierten Arzneimitteln, die Tierzellen enthaltend ist auf die damit verbundenen besonderen Sicherheitsbedenken wie die Übertragung xenogener Erreger auf den Menschen einzugehen.
DGT v2019

In an advantageous embodiment of the present invention the vector bears a constant Ig region which is xenogeneic to the patient and which may be advantageous for the induction of an immune reaction.
In einer vorteilhaften Ausführungsform der vorliegenden Erfindung weist der Vektor eine für den Patienten xenogene konstante Ig-Region auf, was sich für die Induktion einer Immunantwort als vorteilhaft erweisen kann.
EuroPat v2

In transplantation, a transfer of biological parts within the same organism (autogenic transplantation), a transfer from a donor of the same type as the receiver to said receiver (allogenic transplantation) or a transfer from a donor of a different species from the receiver to said receiver (xenogeneic transplantation) are known.
Hierbei ist eine Übertragung biologischer Teile innerhalb desselben Organismus (autogene Transplantation), eine Übertragung von einem Spender derselben Art wie der Empfänger auf diesen (allogene Transplantation) oder eine Übertragung von einem Spender anderer Spezies wie der Empfänger auf diesen (xenogene Transplantation) bekannt.
EuroPat v2

These include eczemas and diseases of the atopic Formon series, as well as auto-immune diseases, such as, for example, multiple scleroses, diabetes mellitus type I, myasthenia gravis, lupus erythematosus, scleroderma, bullous skin diseases (pemphigus, pemphigoid), further rejection reactions in the case of autologous, allogeneic or xenogeneic transplants, as well as AIDS.
Hierzu zählen Ekzeme und Erkrankungen des atopischen Formonkreises, sowie Autoimmunerkrankungen wie zum Beispiel Multiple Sklerose, Diabetes mellitus Typ I, Myasthenia gravis, Lupus erythematodes, Sklerodermie, bullöse Hauterkrankungen (Pemphigus, Pemphigoid), weiterhin Abstoßungsreaktionen bei autologen, allogenen oder xenogenen Transplantaten sowie AIDS.
EuroPat v2

These include eczemas and diseases of the atopic Formon series and inflammatory diseases (rheumatoid arthritis; respiratory tract diseases, e.g., asthma), as well as auto-immune diseases, such as, for example, multiple sclerosis, diabetes mellitus type I, myasthenia gravis, lupus erythematosus, scleroderma, bullous skin diseases (pemphigus, pemphigoid), further rejection reactions in the case of autologous, allogeneic or xenogeneic transplants, as well as AIDS.
Hierzu zählen Ekzeme und Erkrankungen des atopischen Formenkreises und entzündliche Erkrankungen (rheumatoide Arthritis, Atemwegserkrankungen z.B. Asthma) sowie Autoimmunerkrankungen wie zum Beispiel Multiple Sklerose, Diabetes mellitus Typ I, Myasthenia gravis, Lupus erythematodes, Sklerodermie, bullöse Hauterkrankungen (Pemphigus, Pemphigoid), weiterhin Abstoßungsreaktionen bei autologen, allogenen oder xenogenen Transplantaten sowie AIDS.
EuroPat v2

Both systems (Bagshawe and Senter) have the disadvantage that the antibody-enzyme conjugates used are xenogeneic and thus highly immunogenic.
Beide Systeme (Bagshawe und Senter) haben den Nachteil, daß die verwendeten Antikörperenzymkonjugate xenogen und damit hoch immunogen sind.
EuroPat v2

The talk will point towards a ficto-theory of subjectivity, together with its (xenogeneic) logic and technology.
Der Vortrag entwirft eine fiktionale Theorie von Subjektivität und diskutiert diese im Rahmen ihrer (xenogenen) Logik und Technologien.
ParaCrawl v7.1

Sernova is developing the Cell Pouch(TM), an implantable medical device and therapeutic cells (donor, xenogeneic or stem cell derived therapeutic cells) which then release proteins and/or hormones as required.
Sernova entwickelt Cell Pouch TM, ein implantierbares medizinisches Gerät und therapeutische Zellen (von Spendern, xenogene oder von Stammzellen gewonnene therapeutische Zellen), die anschließend die erforderlichen Proteine und/oder Hormone freisetzen.
ParaCrawl v7.1

A comparison of the cytotoxicity of bovine and porcine collagen membranes prepared using the same parameters on human mononuclear cells in cell culture showed differences in the cell viability that were ultimately attributed to the different xenogeneic origin of the collagen membranes being investigated.
Ein Vergleich der Zytotoxizität von bovinen und porcinen Kollagen-Membranen, die nach den gleichen Parametern hergestellt wurden, auf humane mononukleare Zellen in Zellkultur, zeigte Unterschiede in der Zellviabilität, die letztlich auf den unterschiedlichen xenogenen Ursprung der untersuchten Kollagen-Membranen zurückgeführt wurden.
ParaCrawl v7.1

The triumphal procession of the xenogeneic biomaterials started with a letter and a telephone call between the American researcher Prof. Philip J. Boyne and Dr. Peter Geistlich.
Der Siegeszug der xenogenen Knochenersatzmaterialien begann mit einem Brief und einem Telefonat zwischen dem amerikanischen Forscher Prof. Philip J. Boyne und Dr. Peter Geistlich.
ParaCrawl v7.1

These are biological materials either manufactured completely synthetically, or produced by extensive physical or chemical processing of xenogeneic (not species-related) types of tissue and/or structures.
Dieses sind Biomaterialien, die entweder vollsynthetisch hergestellt sind oder durch ausgiebige physikalische oder chemische Bearbeitung xenogener (speziesfremder) Gewebearten bzw. Gerüstbausteine gewonnen werden.
ParaCrawl v7.1

This includes the monitoring of tumor treatment, monitoring of an autologous, syngeneic, allogeneic, xenogeneic or alloplastic transplant, monitoring of an inflammatory disease, monitoring of infectious disease, monitoring of a hormonal disorder, monitoring of a psychiatric disorder and/or monitoring of a neurodegenerative disease.
Diese umfasst die Überwachung einer Tumorbehandlung, die Überwachung einer autologen, syngenen, allogenen, xenogenen oder alloplastischen Transplantation, der Überwachung einer entzündlichen Erkrankung, der Überwachung einer Infektionserkrankung, der Überwachung einer hormonellen Erkrankung, der Überwachung einer psychiatrischen Erkrankung und/oder der Überwachung einer neurodegenerativen Erkrankung.
EuroPat v2

The goal of humanization of antibodies is the reduction of the immunogenity of a xenogeneic antibody, for example murine antibodies, for use in the human system wherein the full binding affinity and the antigen specificity are preserved.
Das Ziel der Humanisierung von Antikörpern liegt in der Reduktion der Immunogenität eines xenogenen Antikörpers, wie beispielsweise muriner Antikörper, zur Verwendung im humanen System, wobei die volle Bindungsaffinität und die Antigenspezifität erhalten bleiben.
EuroPat v2

This is overcome by the teaching of EP 1230939 B1, in which a primarily vascularized, acellularized, autologous, allogeneic or xenogeneic tissue matrix having at least one vascular branch is used in vitro or in vivo for the reseeding.
Dies überwindet die Lehre der EP 1230939 B1, bei der eine primär vaskularisierte, azellularisierte, autologe, allogene oder xenogene Gewebematrix mit wenigstens einem Gefäßast für die Rebesiedlung in vitro oder in vivo eingesetzt wird.
EuroPat v2

There is accordingly also a need for the provision of bioprosthetic (biological) heart valves and/or other implants (bioprosthetic materials), obtained from (homogeneous or xenogeneic) tissues, having improved biocompatibility, for example those that resist pathological calcification in the long term in vivo, and wherein the bioprosthetic (biological) implants, in particular heart valves, preferably also have improved long-term mechanical stability or ability to withstand continuous stressing.
Dementsprechend besteht auch ein Bedarf für die Bereitstellung von bioprothetischen (biologischen) Herzklappen und/oder von anderen, aus (homogenen oder xenogenen) Geweben gewonnenen Implantaten (bioprosthetischen Materialien) mit verbesserter Biokompatibilität, z.B. solche die in vivo einer pathologischen Verkalkung langfristig widerstehen, und wobei die bioprothetischen (biologischen) Implantate, insbesondere Herzklappen bevorzugt auch eine verbesserte langfristige mechanische Stabilität bzw. Dauerbelastbarkeit aufweisen.
EuroPat v2

The object of the present invention is therefore to provide bioprosthetic components for implants, preferably bioprosthetic (biological) heart valves, in particular bioprosthetic (biological) heart valve leaflets, and possibly also other implants obtained from (homogeneous or xenogeneic) tissue, having improved biocompatibility and in particular have long-term mechanical stability or ability to withstand continuous stressing.
Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, bioprosthetische Komponenten für Implantate, vorzugsweise bioprothetische (biologische) Herzklappen, insbesondere bioprothetische (biologische) Herzklappensegel, und gegebenenfalls auch andere aus (homogenen oder xenogenen) Geweben gewonnene Implantate mit verbesserter Biokompatibilität und insbesondere mit langfristiger mechanischer Stabilität bzw. Dauerbelastbarkeit bereitzustellen.
EuroPat v2

In another variant the object of the invention is to also provide other implants (bioprosthetic materials) that are obtained from (homogeneous or xenogeneic) tissues and have improved biocompatibility, for example those that resist pathological calcification in the long term in vivo to the greatest possible extent, and in particular those that have improved long-term mechanical stability or ability to withstand stressing.
In einer anderen Variante liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, auch andere aus (homogenen oder xenogenen) Geweben gewonnene Implantate (bioprosthetische Materialien) mit verbesserter Biokompatibilität z.B. solche die in vivo einer pathologischen Verkalkung möglichst langfristig widerstehen, und insbesondere solche mit einer verbesserten langfristigen mechanischen Stabilität bzw. Dauerbelastbarkeit, bereitzustellen.
EuroPat v2

Besides the heart valves already discussed, such bioprostheses may also be, for example, vessel prostheses, venous transplants, or urinary bladders, pericardia, left-ventricular aids and the like, which are obtained with use of natural, for example homogeneous or xenogeneic, tissue.
Neben den bereits angesprochenen Herzklappen, können solche Bioprothesen z.B. auch Gefäßprothesen, Venentransplantate, oder Harnblasen, Herz-Blasen, linksventrikuläre Hilfsmittel und dergleichen sein, die unter Verwendung natürlicher, z.B. auch homogener oder xenogener, Gewebe gewonnen werden.
EuroPat v2

Related phrases